コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:メッカ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ノート:マッカから転送)
ウィキプロジェクト イスラーム (記事品質: スタートクラス、重要度・最高に指定されています。)
この記事「メッカ」は、イスラームを対象としたウィキプロジェクトであるウィキプロジェクト イスラームの関連記事です。
スタートクラス記事 スタート  Wikipedia:ウィキプロジェクト イスラーム/執筆支援/第3回によって、この記事はスタートクラスに分類されています。
 最高  この記事は、Wikipedia:ウィキプロジェクト イスラーム/執筆支援/第3回によって、 重要度・最高とされています。
過去ログ
  1. 2003年から2009年の議論 - 「メッカ」か「マッカ」か

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

メッカ」上の3個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月20日 (水) 07:07 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

メッカ」上の3個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月28日 (水) 18:13 (UTC)[返信]

「メッカ」「マッカ」議論について雑感

[編集]

記事名を「メッカ」「マッカ」のどちらにすべきかでかつて、激論がありましたね。過去ログでは2009/1が最後の書き込みであり、10年以上経過しています。ただ、なぜ「メッカ」で落ち着いたのか書かれていないのが気になります。

私自身は「メッカ」でいいだろうと思います。「マッカ」は日本語圏ではまだまだ熟していない。そう思います。FXMCさんの

>一般には通用しない正式名称を振り回していくような人がたくさんあらわれて、Wikipediaがなんだかよくわからない専門家の自己満足の場にならないことを祈ります。

の意見に全面的に同意します。

「原音主義」云々てのもどうでしょう。私がドイツ語を学び始めた頃に「ベートーベン」じゃなくて「ベートホーフェン」だなんてクラシック好きの人をつついて粋がっていたのを思い出しました。剣術で中途半端に強くなった人が辻斬りをやるのと同じ。剣術を本当に極めた人は、辻斬りなどしないものです。ドイツ語以外にも数カ国語勉強した今では、「ベートーベン」でも英語風の「ビーゾーベン」でもいいじゃないかと思っています。あくまで会話ではですが。ウィキペディアの記事名で「ビーゾーベン」はまずいでしょう。

過去ログの中で触れられていなかった論点を1つ提示したく。「カダフィ」「バグダッド」など原音尊重の観点から見直しがかかっているのに、なぜ「メッカ」だけ「マッカ」にしないのかという主張。

「シーザー」か「カエサル」かと0null0さんが書きましたが、同時代のキケロは日本語圏では「シセロ」とは書きませんね。ラテン語でなら「キケロ」が正しいです(仏シセロン、伊チチェローネ)。

キケロは日本語圏ではなぜ表記が割れないかというと、キケロはシーザーほどには影響力がなく、西ヨーロッパを経ずに日本に直接入ってきたから。

原音主義で「カエサル」に統一するのも1つの考え方ですが、「シーザー」を駆逐するのは難しいでしょう。逆に、「シセロ」で記事名にするのは無理でしょう。ちなみに、「シセロ」ではリダイレクトされず、アメリカの都市名が出てきます。実はキケロに由来する名前ですが。--Circodelsol会話2019年3月14日 (木) 03:45 (UTC)[返信]