コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:カトリック布池教会

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

英語名にCathedral Of とあるので、タイトル名に 「名古屋カテドラル」と前に付加したらどうでしょうか?

英語の布池教会のパンフレットを見ると、 Nagoya Cathedralと書かれています。

名古屋教区の司教座教会=カテドラルですから付加すべきでは? 東京カテドラル や 大阪カテドラルとあわせる形です。

ペトロ&パウロ大聖堂は他所にもあるようです。とりあえず移動のみ。johncapistrano 2005年10月10日 (月) 03:33 (UTC)[返信]

正確な記述 

[編集]

短い論説で、これだけ正確な記事とされた事。ご苦労さまでした。 すちーぶ 拝

改名提案

[編集]

本記事名「名古屋カテドラル聖ペトロ・聖パウロ大聖堂」を「カトリック布池教会(現在はリダイレクトページ)に改名することを提案します。理由は、現記事名の「名古屋カテドラル聖ペトロ・聖パウロ大聖堂」は(東京カテドラル聖マリア大聖堂と違って)当該教会[1]や管轄するカトリック名古屋教区[2]のどちらの公式ホームページも使われておらず、特に知名度があるのかも疑問で、プロジェクト:キリスト教/キリスト教の記事名と用語表記のガイドライン#聖堂・教会堂の3.に該当しないため、ガイドラインの1.に従って「カトリック布池教会」とするべきではないかと考えます。 --Lorettibarrend会話2014年4月29日 (火) 10:25 (UTC)[返信]

  • 賛成 当該リダイレクトの作成者です。私は特にキリスト教分野には造詣はありませんが、記事主題の地元在住者ではあります。
記事主題について「カトリック布池教会」という呼称は、既に提示されている公式サイト他で用いられておりますし、地元においても「(名古屋カテドラル)聖ペトロ・聖パウロ大聖堂」では何のことだか判らなくても「カトリック布池教会」であれば広く通じるのが実態と考えます。であるならば、プロジェクトにおける記事命名ガイドラインの原則を外してまで現記事名に固執する必要性は薄いと考えます。--WDS487会話2014年4月29日 (火) 12:39 (UTC)[返信]
チェック 改名を実行しました。ご協力ありがとうございました。--Lorettibarrend会話2014年5月13日 (火) 13:29 (UTC)[返信]
コメント 作業お疲れ様でした。「名古屋カテドラル聖ペトロ・聖パウロ大聖堂」へリンクしていた記事のうち、キリスト教関連や各利用者の個人ページ以外のものへのリンクについては、私の方で「カトリック布池教会」へのリンクへと修正いたしました。キリスト教関連につきましては、部外者の私が作業するのもどうかと思いましたのでそのままにしてあります。--WDS487会話2014年5月13日 (火) 14:31 (UTC)[返信]
リンク修正ありがとうございます。とても助かります。キリスト教関連の項目は、私の方でリンク修正していくつもりですが、他にもいくつか改名を行ったので、遅くなりますが明日以降少しずつやっていこうと思っています。--Lorettibarrend会話2014年5月13日 (火) 14:52 (UTC)[返信]