コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ワン・ワールド・トレード・センター

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

項目名

[編集]

現在この項目名は「フリーダム・タワー (ニューヨーク)」となっていますが、すでにビルの正式名称は「1 World Trade Center」と変更されていますし、こちらも「1 ワールドトレードセンター」と改名しませんか。現在1 ワールドトレードセンターはこの項目へのリダイレクトとなっていますが、「1 ワールドトレードセンター」を正式項目とし、この項目をリダイレクト化することを考えています。--時野 2009年10月22日 (木) 16:51 (UTC)[返信]

コメント 改名には賛成ですが、新しい記事名は1 ワールド・トレード・センターと中黒を入れませんか?New Yorkをニューヨークとするなど、地名を中黒なしで表記するのは慣用と言えると思いますが、本件のような施設名かつある程度長い名前の場合は区切りの中黒を入れた方が読みやすいと思います。『地球の歩き方 アメリカ 2002〜2003年版』ISBN 4-478-05041-4や2006年の米映画のタイトル[1][2]でも中黒付きでした。--Penn Station 2009年10月22日 (木) 23:08 (UTC)[返信]
コメントうーん、どうしましょう。特に中黒あり・なしで統一された名前の付け方があるわけでもなさそうなんですよね。例えばウィリス・タワーは中黒あり、それよりずっと長いワールドトレードセンターは中黒なしで書かれていますし(でもワールドトレードセンターのリダイレクト先が中黒あり、と。ややこしいですね)。
個人的に同じ名前を持つ「ワールドトレードセンター」が中黒なしで書かれているのでそちらに従うかなと思っています。
まあリダイレクトでもいいんですが。--時野 2009年10月25日 (日) 12:32 (UTC)[返信]

コメント}1週間経ちましたので、とりあえず当初予告した通りの1 ワールドトレードセンター(中黒なし)に移動しました。中黒を入れる・入れないの議論は、ここで話していてもこの場限りになってしまうので、もし何かある場合はWikipedia:ウィキプロジェクト 建築のノートページ等で広く意見を求めると、たとえ「必ず従うもの」ではなくても「方針」としてそれなりに建設的な議論が出来るのではないかと考えます。--時野 2009年10月28日 (水) 15:41 (UTC)[返信]

改名に反対はしませんでしたが、合意形成とみなして移動を行ったのは若干強行かなと感じました。確かにワールドトレードセンターと不整合になるのは好ましくありませんね。ワールドトレードセンターも含めて再改名するかどうか、Wikipedia:ウィキプロジェクト 建築での問題提起と並行して検討したいと思います。--Penn Station 2009年10月28日 (水) 16:05 (UTC)[返信]

WTCツインタワー2に設計変更か?

[編集]

最近YouTubeの方では、WTCツインタワー2に願望する側は、1 ワールドトレードセンター(当初:フリーダムタワー)の再建案に不満をもたらし抗議している者もいるようですが、WTCツインタワー2に設計変更になってしまうのでしょうか? WTCツインタワー2は爆破テロによって破壊された旧ワールドトレードセンターと全く同型ですが、周辺は少し変わっており跡地を示している設計になっています。

改名提案

[編集]

英語での正式名称は数字ではなく「One World Trade Center」のようですので、日本語でも「ワン・ワールド・トレード・センター」へ改名すべきです。中黒に関してはワンとの間にだけつけるのは不自然なのですべてにつけることにします。--使節清村会話2021年7月27日 (火) 08:21 (UTC)[返信]

  • 賛成 ウィキデータQ11245を見ると、固有名詞だからか、「英語名称そのままにOne World Trade Centerと書く」が多数派で、次点が「世界貿易中心一號大樓みたいに完全に翻訳する」。「アラビア数字の1+World Trade Center」はポーランド語とスロヴァキア語ぐらいしかない感じです。やはり固有名詞である以上は、jawikiの慣例的には英語名称をカタカナ化しただけの「ワン・ワールド・トレード・センター」が一番無難に思えます。--シダー近藤会話2021年7月29日 (木) 00:09 (UTC)[返信]

報告 移動しました。--使節清村会話2021年8月7日 (土) 09:48 (UTC)[返信]