ノート:ヤーセル・アラファート
表示
ヤーセル・アラファートの本名
本名が各言語で違つてゐる様です。何れが正しいのでせうか……? 因みにjaでは「ムハンマド・アブドゥッラウフ・アル=クドゥワ・アル=フサイニー」です。
以下に各言語で示されてゐるものを列記しました。
- ar:ياسر عرفات
- محمد عبد الرؤوف قدوة الحسيني
- eo:Jaser ARAFAT
- Abd al-Rahman Abd al-Ra'uf Arafat al-Qudwa al-Husaini
- pl:Jassir Arafat
- Abdel-Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini
- fr:Yasser Arafat
- Mohamed Abdel Raouf Arafat al-Qudwa al-Husseini
- es:Yasser Arafat
- Mohammad Abderrauf Quduah Al Husainí محمد عبد الرؤوف قدوة الحسيني
- nl:Yasser Arafat
- sv:Yasir Arafat
- Mohammed Abdel Rahman Abdel Raouf Arafat Al Qudua Al Husseini
- de:Jassir Arafat
- Muhammad 'Abd al-Rahmān 'Abd al-Ra'ūf 'Arafāt al-Qudwa al-Husainī, arabisch: محمد عبد الرحمن عبد الرؤوف عرفات القدوة الحسيني
- en:Yasser Arafat
- fi:Jasser Arafat
- it:Yasser Arafat
- Muhammad Abd al-Rahman ar-Rauf al-Qudwah al-Husayni
- zh:亚西尔·阿拉法特
- Muhammad Abd ar-Rauf al-Qudwah al-Husayni
アラビア文字に直して検索してみたらだいたいどれでもアラビア語のサイトがヒットしたようですからどれが正しいということはないんじゃないですかね? アラブ人の名前は構成要素が複雑で「正確」なフルネームがあるわけでもないですし。ただ、qudwaに定冠詞があったりなかったりするのは何故かはわかりません。Safkan 2004年11月13日 (土) 03:09 (UTC)