コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

「欧州言語の日」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
ZairanTD (会話 | 投稿記録)
タグ: モバイル編集 モバイルウェブ編集
編集の要約なし
 
(5人の利用者による、間の6版が非表示)
1行目: 1行目:
'''ヨーロッパ言語の日'''(ヨーロッパげんごのひ、{{lang|en|European Day of Languages}})は[[9月26日]]に設定された[[記念日]]で、[[2001年]][[12月6日]]に[[欧州評議会]]が制定した。
'''欧州言語の日'''(英:{{lang|en|European Day of Languages}})は[[9月26日]]に設定された[[記念日]]で、[[2001年]][[12月6日]]に[[欧州評議会]]が制定した。


2001年は、欧州評議会と[[欧州連合]](EU)が共同で実施した{{仮リンク|ヨーロッパ言語の年|en|European Year of Languages}}であった<ref>{{cite web|url=https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=776/7.1&Sector=secCM&Language=lanEnglish&Ver=original&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB55&BackColorLogged=FFAC75%20 |title=Committee of Ministers – European Year of Languages Parliamentary Assembly Recommendation 1539 (2001) |publisher=Wcd.coe.int |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref>。この記念日は、[[ヨーロッパ]]全域で[[言語獲得|言語学習]]を推進することを目的としている。
2001年は、欧州評議会と[[欧州連合]](EU)が共同で実施した{{仮リンク|ヨーロッパ言語の年|en|European Year of Languages}}であった<ref>{{cite web|url=https://wcd.coe.int/ViewDoc.jsp?Ref=776/7.1&Sector=secCM&Language=lanEnglish&Ver=original&BackColorInternet=9999CC&BackColorIntranet=FFBB55&BackColorLogged=FFAC75%20 |title=Committee of Ministers – European Year of Languages Parliamentary Assembly Recommendation 1539 (2001) |publisher=Wcd.coe.int |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref>。この記念日は、[[ヨーロッパ]]全域で[[言語獲得|言語学習]]を推進することを目的としている。
5行目: 5行目:
==目的==
==目的==
ヨーロッパ言語の日の目的は以下のものである。
ヨーロッパ言語の日の目的は以下のものである。
* 市民に言語学習の重要性を知らせ、[[多言語]]と{{仮リンク|異文化間コミュニケーション|en|intercultural communication|label=異文化間の理解}}を増大するために学習する言語を多様化すること
* 市民に言語学習の重要性を知らせ、[[多言語]]と{{仮リンク|異文化間コミュニケーション|en|intercultural communication|label=異文化間の理解}}を増大するために学習する言語を多様化すること
* ヨーロッパの豊かな言語と[[文化多様性|文化の多様性]]を推進すること
* ヨーロッパの豊かな言語と[[文化多様性|文化の多様性]]を推進すること
* 学校の内外で生涯にわたる言語の[[生涯学習|学習]]を推奨すること
* 学校の内外で生涯にわたる言語の[[生涯学習|学習]]を推奨すること


<!--
<!--
In keeping with these rules, people, young and old, are encouraged to take up a language, or take special pride in their existing language skills. Also, those responsible for providing access to language learning are encouraged to make it easier for people to learn a range of languages, and to support policy initiatives to promote languages. There is also emphasis on learning a language other than English.
In keeping with these rules, people, young and old, are encouraged to take up a language, or take special pride in their existing language skills. Also, those responsible for providing access to language learning are encouraged to make it easier for people to learn a range of languages, and to support policy initiatives to promote languages. There is also emphasis on learning a language other than English.


On the occasion of the day, a range of events are organised across Europe,<ref>{{cite web|url=http://www.ecml.at/edl/default.asp?t=database |title=European Day of Languages 2012 / Journée européenne des langues 2012 > Home |publisher=Ecml.at |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref><ref>{{cite web|author=&quot;European Day of Languages&quot; |url=http://news.google.com/nwshp?tab=wn&q=%22European+Day+of+Languages%22&ie=UTF-8 |title=European Day of Languages |publisher=News.google.com |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref> including those for children, television and radio programmes, language classes and conferences. The events are not organised by the Council of Europe or the European Union nor do they allocate special funding (i.e. apart from their existing language programmes) for the day. Member states and potential partners are given a free hand to organise activities. To coordinate the activities organised at national level, the Council of Europe asks participating countries to nominate "National Relay Persons" for the day. The national relay in the UK is CILT, the National Centre for Languages.<ref>{{cite web|url=http://www.cilt.org.uk/edl |title=European Day of Languages |publisher=Cilt.org.uk |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref>
On the occasion of the day, a range of events are organised across Europe,<ref>{{cite web|url=http://www.ecml.at/edl/default.asp?t=database |title=European Day of Languages 2012 / Journée européenne des langues 2012 > Home |publisher=Ecml.at |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref><ref>{{cite web|author=&quot;European Day of Languages&quot; |url=https://news.google.com/nwshp?tab=wn&q=%22European+Day+of+Languages%22&ie=UTF-8 |title=European Day of Languages |publisher=News.google.com |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref> including those for children, television and radio programmes, language classes and conferences. The events are not organised by the Council of Europe or the European Union nor do they allocate special funding (i.e. apart from their existing language programmes) for the day. Member states and potential partners are given a free hand to organise activities. To coordinate the activities organised at national level, the Council of Europe asks participating countries to nominate "National Relay Persons" for the day. The national relay in the UK is CILT, the National Centre for Languages.<ref>{{cite web|url=http://www.cilt.org.uk/edl |title=European Day of Languages |publisher=Cilt.org.uk |date= |accessdate=2012-09-26}}</ref>
-->
-->
==ヨーロッパの言語==
== 欧州の言語 ==
{{main|欧州連合の言語}}
{{main|欧州連合の言語}}
ヨーロッパには225の固有の言語([[:en:indigenous language|indigenous language]])があり、これは世界の言語の約3%に相当する。{{仮リンク|ヨーロッパの言語|en|Languages of Europe}}の多くは[[インド・ヨーロッパ語族|印欧祖語に由来]]する。18世紀末以降、(地理的でも母語話者の数でも)世界にもっとも広まったヨーロッパの言語は[[ロシア語]]である。母語話者の数だけでも約1億5千万のヨーロッパ人が日常的にロシア語を使用している。次いで[[ドイツ語]](約9千5百万人)、[[フランス語]]・[[英語]](それぞれ約6千5百万人)、[[イタリア語]](約6千万人)、[[スペイン語]]・[[ポーランド語]](それぞれ約4千万人)、[[ウクライナ語]](約3千万人)、[[ルーマニア語]](約2千6百万人)となっている。外国語研究に関しては、英語が現在ヨーロッパで最も人気がある外国語であり、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語が続く。
ヨーロッパには225の固有の言語([[:en:indigenous language|indigenous language]])があり、これは世界の言語の約3%に相当する。[[ヨーロッパの言語]]の多くは[[インド・ヨーロッパ語族|印欧祖語に由来]]する。18世紀末以降、(地理的でも母語話者の数でも)世界にもっとも広まったヨーロッパの言語は[[ロシア語]]である。母語話者の数だけでも約1億5千万のヨーロッパ人が日常的にロシア語を使用している。次いで[[ドイツ語]](約9千5百万人)、[[フランス語]]・[[英語]](それぞれ約6千5百万人)、[[イタリア語]](約6千万人)、[[スペイン語]]・[[ポーランド語]](それぞれ約4千万人)、[[ウクライナ語]](約3千万人)、[[ルーマニア語]](約2千6百万人)となっている。外国語研究に関しては、英語が現在ヨーロッパで最も人気がある外国語であり、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語が続く。


==多言語化の現在==
==多言語化の現在==
43行目: 43行目:
*[http://europa.eu/languages/servlets/Doc?id=913 Communication on Multilingualism] by [[欧州委員会]] (November 22, 2005) ([http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/05/1451&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en press release])
*[http://europa.eu/languages/servlets/Doc?id=913 Communication on Multilingualism] by [[欧州委員会]] (November 22, 2005) ([http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/05/1451&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en press release])
*[http://www.cilt.org.uk/edl European Day of Languages – UK]
*[http://www.cilt.org.uk/edl European Day of Languages – UK]
*[http://www.aegee-eskisehir.org/edl/ AEGEE-EDL]
*[https://web.archive.org/web/20111008123022/http://www.aegee-eskisehir.org/edl/ AEGEE-EDL]
*[http://elms.wordpress.com/2008/03/04/lexical-distance-among-languages-of-europe/#comments Lexical Distance Among the Languages of Europe]
*[http://elms.wordpress.com/2008/03/04/lexical-distance-among-languages-of-europe/#comments Lexical Distance Among the Languages of Europe]


{{デフォルトソート:よろつはけんこのひ}}
{{デフォルトソート:おうしゆうけんこのひ}}
[[Category:欧州評議会]]
[[Category:欧州評議会]]
[[Category:言語獲得]]
[[Category:言語獲得]]

2024年12月28日 (土) 02:18時点における最新版

欧州言語の日(英:European Day of Languages)は、9月26日に設定された記念日で、2001年12月6日欧州評議会が制定した。

2001年は、欧州評議会と欧州連合(EU)が共同で実施したヨーロッパ言語の年英語版であった[1]。この記念日は、ヨーロッパ全域で言語学習を推進することを目的としている。

目的

[編集]

ヨーロッパ言語の日の目的は以下のものである。

  • 市民に言語学習の重要性を知らせ、多言語異文化間の理解英語版を増大するために学習する言語を多様化すること。
  • ヨーロッパの豊かな言語と文化の多様性を推進すること。
  • 学校の内外で生涯にわたる言語の学習を推奨すること。

欧州の言語

[編集]

ヨーロッパには225の固有の言語(indigenous language)があり、これは世界の言語の約3%に相当する。ヨーロッパの言語の多くは印欧祖語に由来する。18世紀末以降、(地理的でも母語話者の数でも)世界にもっとも広まったヨーロッパの言語はロシア語である。母語話者の数だけでも約1億5千万のヨーロッパ人が日常的にロシア語を使用している。次いでドイツ語(約9千5百万人)、フランス語英語(それぞれ約6千5百万人)、イタリア語(約6千万人)、スペイン語ポーランド語(それぞれ約4千万人)、ウクライナ語(約3千万人)、ルーマニア語(約2千6百万人)となっている。外国語研究に関しては、英語が現在ヨーロッパで最も人気がある外国語であり、ドイツ語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語が続く。

多言語化の現在

[編集]

関連項目

[編集]

脚注

[編集]

外部リンク

[編集]