「邦高忠二」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
Zazanasawa (会話 | 投稿記録) |
m Bot作業依頼: 改名によるテンプレートおよびテンプレート引数の置き換え依頼 (Template:存命人物の出典皆無) - log |
||
1行目: | 1行目: | ||
{{ |
{{存命人物の出典皆無|date=2015年7月}} |
||
'''邦高 忠二'''(くにたか ちゅうじ、[[1926年]] - )は、[[日本]]のアメリカ文学者、[[明治大学]]名誉教授。 |
'''邦高 忠二'''(くにたか ちゅうじ、[[1926年]] - )は、[[日本]]のアメリカ文学者、[[明治大学]]名誉教授。 |
||
2021年8月4日 (水) 01:21時点における版
![]() |
邦高 忠二(くにたか ちゅうじ、1926年 - )は、日本のアメリカ文学者、明治大学名誉教授。
広島県生まれ。東京大学文学部卒業、専修大学助教授から、のち明治大学商学部教授を務め、定年後名誉教授。
現代アメリカ文学の翻訳を行うほか、大江健三郎などに関する評論も書いた。特にアイザック・バシェヴィス・シンガーを始めとするイディッシュ文学を翻訳、評論した。
翻訳
- 魔法の樽 バーナード・マラマッド 荒地出版社 1968
- ダッチマン奴隷 リロイ・ジョーンズ 晶文社 1969
- ハノイで考えたこと スーザン・ソンタグ 晶文社 1969
- なぜぼくらはヴェトナムへ行くのか? ノーマン・メイラー 早川書房 1970(ノーマン・メイラー選集)
- 緑色革命 チャールズ・A.ライク 早川書房 1971 のち文庫
- 短かい金曜日 アイザック・B.シンガー 晶文社 1971
- 選ばれしもの ハイム・ポトク 早川書房 1971
- 詩人ユースティス・チザムの仲間 ジェイムズ・パーディ 新潮社 1972
- 戦争の嵐 ハーマン・ウォーク 早川書房 1974 のち文庫
- “緑色革命"前後 チャールズ・A.ライク 早川書房 1977
- ラグタイム E・L・ドクトロウ 早川書房 1977 のち文庫
- 口に出せない習慣、奇妙な行為 ドナルド・バーセルミ 山崎勉共訳 サンリオSF文庫 1979
- 愛のイエントル アイザック・B.シンガー 晶文社 1984
- 野うさぎ R.バーコヴィチ 岩波書店 1984(岩波現代選書)
- 戦争の絵物語 ドナルド・バーセルミ 集英社ギャラリー 世界の文学 集英社 1989
- アメリカ合衆国とユダヤ人の出会い リー・J.レヴィンジャー 稲田武彦共訳 創樹社 1997(ユダヤ・イディッシュ基本叢書)
- カバラー 今日の世界のための序説と解明 チャールス・ポンセ 創樹社 2001(ユダヤ・イディッシュ基本叢書)