コンテンツにスキップ

「マーカス・フィスター」の版間の差分

出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
削除された内容 追加された内容
m Botによる: {{Normdaten}}を追加
Cewbot (会話 | 投稿記録)
1行目: 1行目:
{{BLP unsourced|date=2020年9月30日 (水) 02:14 (UTC)}}
{{存命人物の出典皆無|date=2020年9月30日 (水) 02:14 (UTC)}}
'''マーカス・フィスター'''(Marcus Pfister [[1960年]][[7月30日]] -  )は、[[スイス]]の絵本作家。
'''マーカス・フィスター'''(Marcus Pfister [[1960年]][[7月30日]] -  )は、[[スイス]]の絵本作家。



2021年8月4日 (水) 09:21時点における版

マーカス・フィスター(Marcus Pfister 1960年7月30日 -  )は、スイスの絵本作家。

人物・来歴

スイスのベルン生まれ。『にじいろのさかな』で知られる。

日本語訳

  • 『リトルアウルはきょうもおねぼう』作・絵,唐沢則幸フレーベル館 1986
  • 『ちびっこのペンギンピート』作・絵,小沢正訳 フレーベル館 1988
    • 『ペンギンピートのおともだち』作・絵,小沢正 訳 フレーベル館 1988
    • 『パパになったペンギンピート』作・絵,小沢正 訳 フレーベル館 1990
    • 『ペンギンピート』作・絵,遠藤文子 訳 ノルドズッド・ジャパン 2002
    • 『ペンギンピートのともだち』作・絵,遠藤文子 訳 ノルドズッド・ジャパン 2002
    • 『ペンギンピートひみつのぼうけん』林木林 訳 講談社 2017
  • 『サンタクロースのお手伝い』カトリーン・ジーゲンターラー 文,中村妙子新教出版社 1988
  • 『羊飼いの四本のろうそく』ゲルダ・マリー・シャイドル 文,中村妙子 訳 新教出版社 1988
  • 『うさぎのホッパー』作・絵,小沢正 訳 フレーベル館 1992
    • 『はるをさがしに うさぎのホッパー』作・絵,小沢正 訳 フレーベル館 1992
    • 『イースターバニーになりたいな うさぎのホッパー』カトリン・ゼィーゲンターラ,フィスター 作,フィスター 絵,小沢正 訳 フレーベル館 1994
    • 『うさぎのホッパーちかみちにはきをつけて』角野栄子 訳 講談社 1996
    • 『うさぎのホッパーきのうえのぼうけん』角野栄子 訳 講談社 1997
  • 『クリスマスのほし』俵万智 訳 講談社 1995 (世界の絵本)
  • にじいろのさかな・シリーズ
『にじいろのさかな』谷川俊太郎 訳 講談社 1995 (世界の絵本)
「にじいろのさかなしましまをたすける!』谷川俊太郎 訳 講談社 1997
「にじいろのさかなとおおくじら』谷川俊太郎 訳 講談社 1999
「こわくないよにじいろのさかな』谷川俊太郎 訳 講談社 2002
「にじいろのさかなかずのえほん』作・絵 ノルドズッド・ジャパン 2002
「にじいろのさかなジグソーパズルえほん』作・絵 ノルドズッド・ジャパン 2003
「にじいろのさかないっしょにあそぼう』作・絵 ノルドズッド・ジャパン 2003
「にじいろのさかな だれかなだれかな? ベビーカーにつけるちいさなえほん』講談社 2004 (講談社の「バギーブック」)
「にじいろのさかなの世界 ポストカードブック』講談社 2005 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかなまいごになる』谷川俊太郎 訳 講談社 2005
「にじいろのさかなとおともだち』講談社 2005 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかなA・B・C』講談社 2006 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかな1・2・3』講談社 2006 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかなうみのそこのぼうけん』谷川俊太郎 訳 講談社 2009
「にじいろのさかなのかくれんぼ ポップアップ絵本』講談社 2009 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかな0歳の本 みんななかよし』講談社 2010
「にじいろのさかな0歳の本 うみのいきもの』講談社 2010
「ゆっくりおやすみにじいろのさかな』谷川俊太郎 訳 講談社 2012
「にじいろのさかなきらきらシールえほん』講談社 2014
「にじいろのさかなきらきらおふろえほん さがしてあそぼう!うみのともだち』講談社 2014 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかなめいろえほん』講談社 2017 (げんきの絵本)
「まけるのもだいじだよにじいろのさかな』谷川俊太郎 訳 講談社 2017
「にじいろのさかなえいごえほん いろ・かず・なまえ』講談社 2018 (にじいろのさかなブック)
「にじいろのさかな きらきらおはなしシールブック』講談社 2020
「にじいろのさかな おふろポスターつきプレゼントボックス』谷川俊太郎 訳 講談社 2020
  • 『こっちをむいてよ、ピート!』高橋源一郎 訳 講談社 1995
  • 『きらきらきょうりゅう』谷川俊太郎 訳 講談社 1996
  • 『ピートとうさんとティムぼうや』高橋源一郎 訳 講談社 1996
  • 『ミロとまほうのいし』谷川俊太郎 訳 講談社 1998
  • 『ミロとしましまねずみ』谷川俊太郎 訳 講談社 2001
  • 『はやくおきてよサンタさん』那須田淳 訳 講談社 1998
  • 『レオはおうさま』那須田淳 訳 講談社 1999
  • 『たんじょうびはいつも』斉藤洋 訳 講談社 2000
  • 『しあわせミシュカ』斉藤洋 訳 講談社 2000
  • 『チャーリーのどうぶつえん きみだあれ?』那須田淳 訳 講談社 2008
  • 『ぼくのともだちおうちおばけ マーカス・フィスターのポップアップえほん』作・絵,きのしたあやの 訳 講談社 2008
  • 『もっとおおきくなったらね! パパとニルス』那須田淳 訳 講談社 2010
    • 『おやすみなさいのそのまえに パパとニルス』那須田淳 訳 講談社 2010
  • 『ちいさなつきがらす』谷川俊太郎 訳 講談社 2010
  • 『おしえておしえて』谷川俊太郎 訳 講談社 2012
  • 『いろとりどり』谷川俊太郎 訳 講談社 2015
  • 『ねぼすけふくろうちゃん』林木林 訳 講談社 2017