「鈴木麻矢」の版間の差分
表示
削除された内容 追加された内容
Fryrzr0000 (会話 | 投稿記録) →翻訳: 訳書に「セヘルが見なかった夜明け」を追加 |
m Bot作業依頼: 改名によるテンプレートおよびテンプレート引数の置き換え依頼 (Template:複数の問題) - log |
||
1行目: | 1行目: | ||
{{複数の問題 |
{{複数の問題 |
||
| |
|存命人物の出典皆無=2018-10 |
||
|特筆性=2018-10|分野=人物 |
|特筆性=2018-10|分野=人物 |
||
}} |
}} |
2021年8月4日 (水) 15:50時点における最新版
![]() |
鈴木 麻矢(すずき あや)はトルコ翻訳家。
女子学院を経て早稲田大学第一文学部卒。トルコ・ウズベキスタン・アメリカ合衆国に留学。イスタンブル大学大学院修士課程修了(トルコ文学・言語学)
ノーベル文学賞を受賞したトルコの作家オルハン・パムクの「黒い本」、ケマル・パシャらによるトルコ革命・独立戦争を描く同国の大ベストセラー「トルコ狂乱」等、トルコ語の文芸作品の翻訳を手掛ける。
著作[編集]
「ウズベキ語・日本語フレーズブック Ўзбекча-Японча сўзлашгич」2001
翻訳[編集]
- トゥルグット・オザクマン「トルコ狂乱~オスマン帝国崩壊とアタチュルクの戦争~」三一書房 2008
- オルハン・パムク「黒い本」藤原書店 2016
- 2017年よりトルコの大河ドラマ「オスマン帝国外伝〜愛と欲望のハレム〜」字幕翻訳。
- セラハッティン・デミルタシュ「セヘルが見なかった夜明け」 早川書房 2020