コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

検索結果

  • るに「吾が父子、相い継ぎ朝覲し、特に恩宥を蒙り、小邦の人民は、遺噍を保つを得たり。感戴の誠は、言うは不可なり。すでに諶は連年入し、毎に皇恩を荷い、区区の忠は、ますます切にをいたす。惟だ彼の日本のみ、末だに聖化を蒙らず。故に詔使を発し、継いで軍容を耀かし、戦艦・兵糧は方に須むる所在り。もしこのこの…
    44キロバイト (9,112 語) - 2023年10月23日 (月) 21:45
  • 0xE3B2 U+7F87 第2水準 羌 1-70-21 0xE3B3 U+7F8C 第2水準 羔 1-70-22 0xE3B4 U+7F94 第2水準 1-70-23 0xE3B5 U+7F9E 第2水準 羝 1-70-24 0xE3B6 U+7F9D 第2水準 羚 1-70-25 0xE3B7 U+7F9A…
    584キロバイト (134 語) - 2021年7月5日 (月) 07:37
  • 之不善。我何與焉。然此豈子路所二能測一哉。故重言以誓レ之。欲二其姑信レ此。而深思以得一レ之也。 案此章之義。自二孔安國一既疑レ之。故歴二擧諸説一。以二其歸一。而朱説最穏。然猶有二未レ盡者一焉。孟 page.56 子日。仲尼不レ爲二已甚一者。故陽貨之欲レ見孔子一。孔子不レ見。及三其饋二蒸豚一。乃往