アラステア・ペニークック
表示
アラステア・ペニークック(Alastair Pennycook、1957年7月14日-)は、オーストラリアの応用言語学者である。
シドニー工科大学言語・社会・教育学名誉特別教授[1]、オスロ大学生涯を通じた社会における多言語主義センター研究教授。
2016年にオーストラリア人文科学アカデミーのフェローに選出された[2]。
来歴
[編集]学歴: トロント大学 (1988年–1992年)、 マギル大学 (1983年–1985年)、 リーズ大学 (1975年–1979年)
この節の加筆が望まれています。 |
著作
[編集]- Pennycook, Alastair (1994). The Cultural Politics Of English As An International Language. Routledge. ISBN 9780582234727[3][4]
- Pennycook, Alastair (1998). English and the Discourses of Colonialism. Routledge. ISBN 9780415178488[5][6][7][8]
- Pennycook, Alastair (2001). Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction. Routledge. ISBN 9780805837926[9][10]
- Disinventing and Reconstituting Languages. Multilingual Matters. (2007). ISBN 9781853599231[11][12]
- Pennycook, Alastair (2007). Global Englishes and Transcultural Flows. Routledge. ISBN 9780415374972[13][14][15]
- Pennycook, Alastair (2010). Language as a Local Practice. Routledge. ISBN 9780415547512[16][17]
- Pennycook, Alastair (2012). Language and Mobility: Unexpected Places. Multilingual Matters. ISBN 9781847697646[18][19]
- Pennycook, Alastair; Otsuji, Emi (2015). Metrolingualism: Language in the City. Routledge. ISBN 9780415831659[20][21][22][23]
- Pennycook, Alastair (2017). Posthumanist Applied Linguistics. Routledge. ISBN 9781138209220[24][25]
- Dovchin, Sender; Pennycook, Alastair; Sultana, Shaila (2018). Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Palgrave MacMillan. ISBN 9783319619552[26][27][28]
- Pennycook, Alastair; Makoni, Sinfree (2020). Innovations and Challenges in Applied Linguistics from the Global South. Routledge. ISBN 9780429951756[29][30]
脚注
[編集]- ^ “EM/Prof Alastair Pennycook”. University of Technology Sydney 8 July 2021閲覧。
- ^ “Professor Alastair Pennycook FAHA”. Australian Academy of the Humanities 8 July 2021閲覧。
- ^ Schultz, Lyndsie Marie (2019). “Review: The cultural politics of English as an international language”. International Multilingual Research Journal 13 (1): 70–72. doi:10.1080/19313152.2018.1493905.
- ^ Holborow, Marnie (April 1996). “The Cultural Politics of English as an International Language”. ELT Journal 50 (2): 172–176. doi:10.1093/elt/50.2.172.
- ^ Jordan, John W. (200). “English and the Discourses of Colonialism (review)”. Rhetoric & Public Affairs 3 (1): 95–97. doi:10.1353/rap.2010.0100 .
- ^ Wilson, Rachel (2001). “Book Review: English and the discourses of colonialism Alastair Pennycook (1998): London: Routledge”. International Journal of Bilingualism 5 (1): 104–107. doi:10.1177/13670069010050010702. ISBN 0-415-17847-9.
- ^ Scollon, Ron (January 2000). “Alastair Pennycook, English and the discourses of colonialism. London & New York: Routledge, 1998. Pp. xii, 239. Pb £14.99.”. Language in Society 29 (1): 138–141. doi:10.1017/S0047404500281037.
- ^ Puddiford, David; McGivern, Lynne (2000). “Review: English and the Discourses of Colonialism by ALASTAIR PENNYCOOK”. Discourse and Society 11 (2): 277–279. doi:10.1177/0957926500011002008. JSTOR 42888312.
- ^ Fairclough, Norman (2003). “Book Review”. Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction 14 (6): 805–808. doi:10.1177/09579265030146008.
- ^ Safari, Parvin; Rashidi, Nasser (July–December 2015). “(Review) Critical Applied Linguistics: A Critical Introduction”. LEARN Journal 8 (2) .
- ^ Timm, Lenora (2010). “Book review: Disinventing and Reconstituting Languages, by Makoni, S., & Pennycock, [sic] A. (Eds.)”. Journal of Language, Identity & Education 9 (3): 220–225. doi:10.1080/15348458.2010.486278.
- ^ Demont-Henrich, Christof (June 2011). “Disinventing and Reconstituting Languages edited by Sinfree Makoni and Alastair Pennycook”. Journal of Sociolinguistics 15 (3): 398–401. doi:10.1111/j.1467-9841.2011.00491.x.
- ^ Marsden, Sharon (January 2008). “Alastair Pennycook. 2007. Global Englishes and Transcultural Flows”. English World-Wide 29 (3): 358–363. doi:10.1075/eww.29.3.08mar.
- ^ Turner, Will (Oct 2008). “Book review: BETHAN BENWELL and ELIZABETH STOKOE, Discourse and Identity. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2006. 314 pp. £16.99 (pbk). ISBN 0748617507. ALASTAIR PENNYCOOK, Global Englishes and Transcultural Flows. London: Routledge, 2006. 189 pp. £18.99 (pbk). ISBN 9780415374972” (英語). Discourse Studies 10 (5): 705–711. doi:10.1177/14614456080100050605. ISSN 1461-4456 .
- ^ Prodromou, Luke (March 2009). “Book reviews: Language and Globalisation by Norman Fairclough; Global Englishes and Transcultural Flows by Alastair Pennycook; English as a Lingua Franca: Attitude and Identity by Jennifer Jenkins”. TESOL Quarterly 43 (1): 153–159. doi:10.1002/j.1545-7249.2009.tb00238.x. JSTOR 27784994.
- ^ Le Nevez, Adam (January 2011). “Review of Pennycook, A. (2010) Language as a Local Practice”. Australian Review of Applied Linguistics 34 (2): 241–243. doi:10.1075/aral.34.2.07len.
- ^ Sherris, Arieh (January 2011). “Review: Alistair Pennycook: Language as a Local Practice Routledge, London and New York, 2010, vii + 167 pp, Pb $44.95, ISBN 978-0-415-54751-2”. Language Policy (10): 93–95. doi:10.1007/s10993-010-9185-0.
- ^ Thornbury, Scott (October 2013). “Review: Language and Mobility: Unexpected Places”. ELT Journal 67 (4): 491–494. doi:10.1093/elt/cct043.
- ^ Fielding, Ruth (January 2013). “Review of Pennycook, A. (2012) Language and Mobility: Unexpected Places”. Australian Review of Applied Linguistics 36 (1): 116–119. doi:10.1075/aral.36.1.06fie.
- ^ Simon, Sherry (2016). “Review: Pennycook, Alastair and Otsuji, Emi (2015): Metrolingualism. Language in the City. Routledge: London/New York, 205 pages”. Meta 61: 178. doi:10.7202/1038693ar.
- ^ Spindler Møller, Janus (February 2017). “Review: Alastair Pennycook and Emi Otsuji. Metrolingualism: Language in the City. Abingdon, U.K./New York: Routledge. 2015. 205 pp. Pb (9780415831659) £29.99.”. Journal of Sociolinguistics 21 (1): 146–150. doi:10.1111/josl.12220.
- ^ Lee, Jerry Won (2017). “Book review: Metrolingualism: language in the city”. Asian Englishes 19 (2): 188–190. doi:10.1080/13488678.2017.1302648.
- ^ Laviosa, Sara (January 2015). “Alastair Pennycook and Emi Otsuji. Metrolingualism: Language in the City”. Translation and Translanguaging in Multilingual Contexts 1 (2): 239–242. doi:10.1075/ttmc.1.2.07lav.
- ^ Yao, Xiaofang (September 2020). “Review: Posthumanist applied linguistics”. International Journal of the Sociology of Language (266): 143–145. doi:10.1515/ijsl-2020-2116.
- ^ Harrison, Simon (June 2020). “Posthumanist Applied Linguistics, Alastair Pennycook. Abingdon, England: Routledge, 2018. Pp. x + 168.”. TESOL Quarterly 54 (2): 525–527. doi:10.1002/tesq.567.
- ^ Nguyen Dao (July 2019). “Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline, Dovchin, S., Pennycook, A., Sultana, S., Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan. 2018.”. International Journal of Applied Linguistics 29 (2): 268–270. doi:10.1111/ijal.12245.
- ^ Zhao, Jinghe; Wang, Jiayu (2019). “Review: Sender Dovchin, Alastair Pennycook, and Shaila Sultana, Popular Culture, Voice and Linguistic Diversity: Young Adults On-and Offline”. International Journal of Communication 13 .
- ^ Williams, Quentin (2019). “Sender Dovchin, Alastair Pennycook, & Shaila Sultana, Popular culture, voice and linguistic diversity: Young adults on- and offline. Basingstoke: Palgrave MacMillan, 2018. Pp. xxi, 222. Hb. 103,99 €.”. Language in Society 48 (1): 147–149. doi:10.1017/S0047404518001318.
- ^ Lee, Huan Yik (2020). “Review of Pennycook & Makoni (2020): Innovations and challenges in applied linguistics from the Global South”. Journal of Language and Politics 20 (4): 626–629. doi:10.1075/jlp.20060.lee.
- ^ Wahyudi, Ribut (2021). “Review: Innovations and challenges in applied linguistics from the Global South”. Asian Englishes. doi:10.1080/13488678.2020.1868268 .