アントワーヌ・バザン
表示
アントワーヌ=ピエール=ルイ・バザン(Antoine-Pierre-Louis Bazin、1799年3月26日[1] - 1863年)は、フランスの中国学者。とくに元曲の研究者、翻訳者として知られる。
略歴
[編集]バザンはセーヌ=エ=オワーズ県のモンモランシーに近い Saint-Brice-sous-Bois(今はヴァル=ドワーズ県に属する)に生まれた[2]。弟に皮膚科学者として有名なエルネスト・バザン(フランス語版、1807-1878、バザン硬結性紅斑に名を残す)があり、弟と区別するために「Bazin aîné」(aînéは英語のelderにあたる)と呼ばれることもある。
はじめ法学を専攻したが、コレージュ・ド・フランスでアベル・レミュザ、ついでスタニスラス・ジュリアンに中国学を学んだ。阿片戦争後、中国での外交や貿易が大規模に拡大すると予想されていたため[2]、1843年に東洋言語学校に中国語の講座が設けられ、バザンはその初代教授に就任した。没するまでその地位にあった。
主な著作
[編集]バザンは主にアジア協会の機関誌『Journal Asiatique』に論文を発表し、1852年以来同協会の副書記をつとめた[3]。
バザンは元曲の翻訳で知られる。
- Théâtre chinois. Imprimerie royale. (1838)(序論と『㑳梅香』『合汗衫』『貨郎旦』『竇娥冤』の翻訳)
- Le Pi-pa-ki, ou l'Histoire du luth. Imprimerie royale. (1841)(『琵琶記』の翻訳)
- Le Siècle des Youên, ou Tableau historique de la littérature chinoise. Imprimerie nationale. (1850)(元朝の文献の目録、『水滸伝』や『元曲選』のすべての劇の概要と部分的翻訳を含む)
『現代の中国』(ギヨーム・ポティエと共著)の第2部で、中国文化全般について記述している。ここにも戯曲に関する詳細な説明がある。
- Chine moderne. 2. Paris: Firmin Didot frères. (1853)
ほかに中国語文法の著書がある。
- Mémoire sur les principes généraux du chinois vulgaire. Imprimerie royale. (1845)
- Grammaire mandarine, ou Principes généraux de la langue chinoise parlée. Imprimerie impériale. (1856)
脚注
[編集]- ^ Martine François, ed. (2011), BAZIN Antoine-Pierre-Louis, CTHS
- ^ a b Pino (2008) p.65
- ^ Pino (2008) p.66
参考文献
[編集]- Pino, Angel (2008). “BAZIN Antoine-Pierre-Louis”. In François Pouillon. Dictionnaire des orientalistes de langue française. Karthala Editions. pp. 65-66. ISBN 2811141057