コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アイオワ州会議事堂

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

階層の訳し方に関して

[編集]

アメリカ合衆国においては、地上に接している階層(日本でいう1階)をground floor、その上の階を順次first floorsecond floor...と呼んでいくのが通例となっておりますが、本記事においては日本式に、ground floorは「1階」、その上の階は順次「2階」「3階」...と訳しております。Yassie 2009年8月14日 (金) 06:25 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

アイオワ州会議事堂」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2018年3月17日 (土) 03:13 (UTC)[返信]