コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:アイ ウォント ユー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

「アイ ウォント ユー」になっていますが、単語間は半角スペースをあけるのではなく中黒にすべきではないでしょうか。すでにアイ・ウォント・ユーはビートルズの曲で記事がありますので、「アイ・ウォント・ユー (映画)」もしくは「アイ・ウォント・ユー (1998年の映画)」のどちらかになるかと思います。w:I Want Youを見ると1951年の映画もあるようです。--Mannequin 2007年6月16日 (土) 16:37 (UTC)[返信]

ビートルズの曲にも同じ名前のものがあるとすると、紛らわしいですね。ただ、この映画は邦題が半角スペースを入れた「アイ ウォント ユー」だったと思います。もう公式サイトもないので、全洋画オンラインgoo 映画等でしか確かめられないのですが…。あと、1951年のw:I Want Youは邦題が『我が心の呼ぶ声』なので、問題ないと思います。--Azucar 2007年6月25日 (月) 00:53 (UTC)[返信]
公式サイトはここではないでしょうか。それなら「アイ ウォント ユー」で合ってると思います。当記事とビートルズ側の両方にotherusesを作った方がよさそうですね。---七文銭 2007年6月25日 (月) 02:21 (UTC)[返信]
なるほど、たしかに上記サイトを確認したらいずれも邦題が「アイ ウォント ユー」になっていました。どうも失礼しました。で、otherusesを作っておきました。--Mannequin 2007年6月27日 (水) 12:35 (UTC)[返信]