ノート:アッ=ティグナリー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

名前を「アル・ティグナリ」に変えてください。[編集]

十分な許可を得た上で、彼の名前を「アル・ティグナリ」に変えてください。源信インパクトの発音を踏襲しているような気がします。https://genshin-impact.fandom.com/wiki/Tighnari 。よろしくお願いします。--3skandar会話2022年8月19日 (金) 02:36 (UTC)[返信]

名前を「アル=ティグナリー」に変えてください[編集]

今の名前(アッ=ティグナリー)は正しい発音ではないのではと思います。「アル=ティグナリー」の方が、実際の発音であるAl-Tighnariに合っているので、彼の名前にふさわしいと思います。--3skandar会話2022年8月25日 (木) 21:03 (UTC)[返信]

アル=ティグナリーは実際のアラビア語における発音とは異なります。al-Tighnariとするのはアラブ人名のラテン文字転写のルールの一つによるもので、実際にアル=ティグナリーと読むからそういうつづりが使われている訳ではありません。
アラビア語人名のTの字の前に来る定冠詞のal-はアルとは発音しません。sun letterによるidghamという同化があるためアッ=ティグナリーと発音します。日本では岩波イスラーム辞典におけるカタカナ表記が業界の目安となっています。岩波イスラーム辞典方式では同化が起こる定冠詞アル部分はラテン文字転写がal-であってもカタカナ表記についてはアッ=とします。
そのため「アッ=ティグナリー」から「アル=ティグナリー」へ移動することに関しては実施しないようお願いします。
彼の名前にふさわしい/ふさわしくないという主観的判断により決める問題ではないので、ゲームの原神とは完全に切り分け、歴史上のアラブ人学者として標準的なカタカナ表記の採用と移動の中止を強く希望致します。
申し訳ありませんが、ラテン文字転写やIPA発音表記を誤ったalに編集された件につきましても再度訂正させていただきました。--Torao ar会話2022年8月27日 (土) 04:35 (UTC)[返信]
https://commons.wikimedia.org/wiki/File:%D8%A7%D9%84%D8%B7%D8%BA%D9%86%D8%B1%D9%8A.wav
アラブのニスバ形容詞ネームالطغنريの発音ファイルをアップロードしました。al-Tighnariと書かれますが実際の発音はアッ=ティグナリーです。IPA発音表記などを[atˤ.tˤiɣ.na.riː]から[al.tˤiɣ.na.riː]に変更するのは誤りとなります。もし返信の内容が不明でしたが、お手数ですがアラビア語文法書の定冠詞そのその発音(英語の場合はArabic definite articleとsun letters)の項目を一度お読みいただきますようお願い致します。
http://www.coelang.tufs.ac.jp/mt/ar/gmod/contents/explanation/101.html--Torao ar会話2022年8月27日 (土) 05:02 (UTC)[返信]
http://tbias.jp/wp-content/uploads/2010/01/appendix2nd.pdf
アラビア語人名表記でアル=ティグナリーではなくアッ=ティグナリーと発音するにもかかわらず英字表記で本来の発音と一致しないal-Tighnariというつづりが慣習的に行われている特殊事情につきましては上記ファイルp.11を参照願います。--Torao ar会話2022年8月27日 (土) 07:55 (UTC)[返信]