ノート:アルバロ・デ・バサン級フリゲート
表示
色々加筆してみたのですが、そもそも「Bazan」は「バザン」じゃなくて「バサン」でいいのでしょうか。同様に同型艦の名前も一応それっぽく書いてみましたが本当にヌニェスとか言うのかどうかは自信が持てませんので、スペイン語の得意な方よろしくおねがいします。まあ、そもそも原語を日本語で表記した時点で発音の正確性とかカタカナでどう書くのかと言ってもしょうがないのですが。あと、CODAGのDの方はキャタピラーとしているところとMTUとしているところがあるのでとりあえず「ディーゼル機関」だけにとどめました。
アルバロ・デ・バサン級フリゲートに関する議論を始める
トークページとはWikipediaにあるコンテンツの最適化を皆さんで協議する場です。アルバロ・デ・バサン級フリゲートの改善について議論を始めるなら、このページを利用してください。