ノート:アレクサンドル・パヴレンコ
表示
名前について。
[編集]ノート:アレクサンデル・アニュコフにも書きましたが、ほかの記事との整合を考えると「アレクサンデル」より「アレクサンドル」の方がいいのではないでしょうか。―霧木諒二 2008年7月26日 (土) 11:59 (UTC)
- (賛成寄り)ウクライナの言語についてはよくわからないのですが、「Александр」という母音を挟まない綴りで「アレクサンデル」は不自然なので「アレクサンドル」の方がいいような気がします。--sergei 2008年8月23日 (土) 15:30 (UTC)
- (コメント)オフトピになりますが。Infoboxの国籍欄には堂々と「ウクライナ」と書いてありますが、彼はロシアとウクライナの二重国籍を持っているのでしょうかね? 彼の出生地は現在はウクライナですが、当時はまだソ連だったわけです。また、英語版やロシア語版では「ロシアのサッカー選手」とのみ記述されているように見えます。―霧木諒二 2008年8月23日 (土) 16:17 (UTC)
- この人物についてはよく知らないのですが、今取り敢えずロシア語版とフランス語版を確認したところInfoboxの国籍欄には「ロシア」とのみ記されていました。「ウクライナ」についてはコメントアウトしておきましょうかね。--sergei 2008年8月23日 (土) 16:44 (UTC)
- 反対意見もないようなので、移動を実施しました。国籍については引き続き情報を待ちたいと思います。―霧木諒二 2008年9月13日 (土) 09:37 (UTC)
- この人物についてはよく知らないのですが、今取り敢えずロシア語版とフランス語版を確認したところInfoboxの国籍欄には「ロシア」とのみ記されていました。「ウクライナ」についてはコメントアウトしておきましょうかね。--sergei 2008年8月23日 (土) 16:44 (UTC)
- (コメント)オフトピになりますが。Infoboxの国籍欄には堂々と「ウクライナ」と書いてありますが、彼はロシアとウクライナの二重国籍を持っているのでしょうかね? 彼の出生地は現在はウクライナですが、当時はまだソ連だったわけです。また、英語版やロシア語版では「ロシアのサッカー選手」とのみ記述されているように見えます。―霧木諒二 2008年8月23日 (土) 16:17 (UTC)