ノート:エルダド礁
表示
改名提案
[編集]以下のとおり、複数の報道機関による日本語の報道で「エルダド礁」、「エルダッド礁」という名称が優先して用いられています。
- [中国、南シナ海で「5カ所埋め立て」 習氏が「自ら選定」 台湾の情報機関 産経ニュース、2014年10月16日
- 焦点:中国が南シナ海で「人工島」拡大、実効支配を強化へ ロイター、2015年 02月 20日
一方、「安達礁」を優先して用いている日本語文書は見当たりません。日本語表記には「エルダド礁」と「エルダッド礁」のブレがありますが、「Eldad」という部分のみに絞って調べてみると、[1]等を初めとして「エルダド」と訳されている例が多いようなので、日本語における一般的な名称であると考えられる「エルダド礁」への改名を提案します。 --Arterialmaterial(会話) 2015年3月14日 (土) 03:41 (UTC)
- 賛成 表記のゆれはありますが、「エルダド礁」でいいと思います。http://www.weblio.jp/content/Eldad
- 報告 賛成のご意見ありがとうございました。反対もありませんでしたので、改名を行いました。 --Arterialmaterial(会話) 2015年3月21日 (土) 10:42 (UTC)