コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

球場の名前はアルファベットの綴りにちなんで、マカフィー・「コリシアム」にするのが正しいではないでしょうか。もちろん語源はローマのコロセウムなのでこう呼びたくなるのも分かりますが、実際現地でもコリシアムに近く発音してるわけですし、どうせ英語の発音にちなむなら「コリシアム」の方がよいんじゃないかと思います。--以上の署名のないコメントは、JCM会話投稿記録)さんが 2006年8月1日 (火) 01:38 (UTC) に投稿したものです(singletwin2000 (talk)による付記)。[返信]

原音主義にこだわるならシャープペンシルメカニカルペンソゥに移動しなければならないですね。原音主義より日本語として定着した発音を使用した方がいいですよ。今の日本で Coliseum を「コロシアム」ではなく「コリシアム」と表記する人がどれだけいるのやら・・・(ちなみに「コロシアム」は一発で変換できましたが、「コリシアム」は最初「こり死編む」と変換されたことを付け加えておきます)。--UCinternational 2006年8月1日 (火) 01:57 (UTC)[返信]
UCinternationalさんに賛成ですね。杓子定規に何でもかんでも原音表記にすると可読性・検索性が著しく損なわれますからね。--singletwin2000 (talk) 2006年11月12日 (日) 06:33 (UTC)[返信]

改名差し戻し提案

[編集]

「オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム」が「リッキー・ヘンダーソン・フィールド」へ改名されましたが、差し戻しを提案いたします。ESPNなどによると、今後「リッキー・ヘンダーソン・フィールド」と呼ばれるようになるのはアスレチックスが試合をしているときのフィールド部分(playing surface)のみであり、施設そのものの名前が変わったわけではないためです。レイダースの試合開催時を含む、アスレチックスに関係のないイベント開催時には、施設名は元のまま「オークランド・アラメダ・カウンティ・コロシアム」です。--UCinternational会話2017年2月20日 (月) 13:39 (UTC)[返信]