コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:カインとアベル (2009年のテレビドラマ)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

カインアベルといえば旧約聖書の兄弟がきわめて有名ですし、このドラマには詳しくないのですが、おそらくはこのドラマのタイトルも旧約聖書の兄弟に由来しているのではないかと思います。また、韓国語版の記事の「ko:카인과 아벨 (드라마)」も曖昧さ回避のカッコ付きで、カッコ内は「ドラマ」という意味のようです。以上のことから、この記事の「カインとアベル (テレビドラマ)」への改名を提案します。--210.130.51.70 2009年12月24日 (木) 02:22 (UTC)[返信]

賛成 本義の聖書の人物を優先しましょう --Maxima m 2009年12月25日 (金) 10:37 (UTC)[返信]
反対 「カインとアベル」というのは2つの人名を連ねたものであり、「カインとアベル」という名称の何かが聖書に登場するわけではありません(「カインとアベル」というフレーズすら登場しません)。カインアベルの記事はすでに個別にあり、「カインとアベル」についてさらに記事が作成される可能性はありません(いくつかの言語のウィキペディアを見てみましたが、3記事が鼎立している言語版はなさそうです)。「カインとアベル」で検索したり、「カインとアベル」でリンクを作成したりすることもないでしょう。「カインとアベル」が正式名称であるこのドラマの記事名を「カインとアベル」とするのが妥当と思います。--Adbird 2009年12月27日 (日) 15:54 (UTC)[返信]
(賛成)IPですが、厳密な意味での投票(削除依頼など)では無いと思いますので、賛成票とします(無効であるならば、コメントとして下さい)。
ただし、理由は210.130.51.70氏、Maxima m氏とは違います。むしろ、カインとアベルは、曖昧さ回避にするべき、と思います。と、言うのは、聖書の兄弟になぞらえた作品(のタイトル)として、ありがちなタイトルではないか?と思うからです。
具体例として、イギリスの作家(兼、政治家)のジェフリー・アーチャーの小説『ケインとアベル』を挙げます。新潮社文庫から日本語訳も出ておりますし、テレビドラマ版が製作され、かつて(確か1988年)、日本でもテレビ(地上波)で放送された事実があります(ケインでは無く、カインが一般的である為、ケインとアベル (曖昧さ回避)は必要ないと思います)。
蛇足ながら、『カインとアベル (韓国のテレビドラマ)』も候補として挙げておきます。--210.199.109.171 2010年1月14日 (木) 00:03 (UTC)一部を打ち消し線で修正。--210.199.109.171 2010年1月14日 (木) 00:07 (UTC)[返信]
(コメント、追記)「ケインとアベル」でグーグル検索したところ、上位に『レイク・デッド ケインとアベル』というホラー映画のDVDが引っかかりました(210.199.109.171です)。--210.199.109.81 2010年1月15日 (金) 05:21 (UTC)[返信]

「曖昧さ回避」試案

[編集]

カインとアベル

語源
聖書』に登場する、人類最初の兄弟。それぞれカインアベルを参照。
  • 兄弟の代名詞でもあり、「運命的な兄弟」を暗示させる言葉として、作品のタイトルに使用されている。下記参照。
派生作品
ケインとアベル - ジェフリー・アーチャーの小説、及びそれを原作とするテレビドラマ。
カインとアベル (韓国のテレビドラマ) - 韓国のテレビドラマ。
レイク・デッド ケインとアベル - ホラー映画
関連項目
カイン (曖昧さ回避)
アベル (曖昧さ回避)

以上、試案です(210.199.109.171です)。--219.121.193.49 2010年1月14日 (木) 01:46 (UTC)レイク・デッド ケインとアベル追加(210.199.109.171です)。--210.199.109.81 2010年1月15日 (金) 05:21 (UTC)[返信]

コメントアマラとカマラ」のように、現在個別記事となっているカインアベルの記述を「カインとアベル」という項目名で一つにまとめた方がいいと思うんですが。どちらも記述が少ないですし。手順を示しますと

  • 現在の「カインとアベル」を「カインとアベル (韓国のテレビドラマ)」へ移動。
  • 移動依頼で跡地となった「カインとアベル」に、「カイン」あるいは「アベル」のどちらかを移動してもらった上で「カイン」と「アベル」の個別記事を統合。
  • 上記の試案についてはカインとアベル (曖昧さ回避)を作成して対応。

いかがでしょうか。--ヨッサン 2010年2月7日 (日) 22:43 (UTC)[返信]

コメント あれから議論が停滞してますが、このまま反対意見がないようでしたらとりあえず本稿をカインとアベル (韓国ドラマ)にでも移動させようと思います。あと3日ほど待って反対がないようでしたら移動させようと思います。--ヨッサン 2010年2月25日 (木) 12:46 (UTC) [返信]

報告 特に意見がなかったので移動を行いました。--ヨッサン 2010年3月1日 (月) 12:16 (UTC)[返信]

改名提案 2回目

[編集]

以前改名提案で「カインとアベル (韓国ドラマ)」に改名、その後現在の記事名「カインとアベル (テレビドラマ)」に再度改名され現在に至っていますが現在日本でも同一タイトルのドラマが放映され日本のテレビドラマの方がカインとアベル (2016年のテレビドラマ)となっていることから、本稿をカインとアベル (2009年のテレビドラマ)と改名することを提案します。カッコ内が単にテレビドラマでは完全な曖昧さ回避となっていないからです。同様の理由で当方で改名したテレビドラマ記事としては高校教師 (1993年のテレビドラマ)があります。--ヨッサン会話2016年10月3日 (月) 01:20 (UTC)[返信]