ノート:カッフェ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名[編集]

現在、括弧なしのカッフェは赤リンクであり、曖昧さ回避の必要はないのではないでしょうか?もしバンド名がカフェであればこのような表記になると思いますが、現状からするとカッフェに改名して構わないのではないかと思われます。--ウース 2007年11月23日 (金) 03:21 (UTC)[返信]

en:Kaffeが翻訳されることを考えてすこし悩んだのですが、ソフトウェア関連の記事は元の綴りのまま日本語化されるようですので、改名してカッフェに移動します。ありがとうございました。Peccafly 2007年11月23日 (金) 09:12 (UTC)[返信]