コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:キングズ・インディアン・ディフェンス

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

キングが正しいのですが、移動するほどでもないですかね? Taikanokaishin 2007年12月6日 (木) 16:25 (UTC)[返信]

キングが正しいと思っていましたが・・・。k,t,pなどの無声音のあとのsはと濁らなく、母音・有声音・m,n,ngなどの鼻音のあとのsはと濁るのが、本来の英語の発音に近いのではないでしょうか?「殿さまキングス」「ジプシー・キングス」などは、キングズよりもキングスのほうが日本語として語感がいいから、キングスにしたのではないかと思います。--ウラオモテヤマネコ 2007年12月8日 (土) 11:39 (UTC)[返信]

英英辞典のサイトで調べたところ、発音はkingzでした。ついでにYouTubeのKing's Indian Defenceにて発音も聞けます。sと言っているように聞こえましたが、出典のあるキングズが正しいですね。すみませんでした。 --Taikanokaishin 2008年1月13日 (日) 05:13 (UTC)[返信]