コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:グランダルシュ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

「グラン・アルシェ」は何語の発音なのでしょうか? 「グランド・アルシェ」や「グランデ・アルシェ」も何語の発音なのか分かりません。フランス語で「グランダルシュ」が妥当な発音カタカナ表記だと思っていましたが、違うのでしょうか? 因みに、「グハンダフシュ」が最もフランス語の発音に近いカタカナ書きだと思いますが、教科書などで一般的なカタカナ書きとは異なるようなので、「グランダルシュ」へのページ名変更を提案します。もね~るmoner 2006年9月8日 (金) 10:42 (UTC)[返信]

『Grande Arche』はリエゾンするはずですね。改名しましょう。Nopira 2006年9月22日 (金) 11:09 (UTC)[返信]
「グランダルシュ」に賛成です。ignis 2006年11月3日 (金) 05:37 (UTC)[返信]
「グランダルシュ」に移動しました。--Kazubon 2006年11月30日 (木) 11:49 (UTC)[返信]