ノート:グロスタシャー
この記事における「top、基礎情報ボックス、都市と町村」節は英語版ウィキペディアのGloucestershireから翻訳された内容を含みます。(翻訳の版は84733442です。) |
この記事における「基礎情報ボックス、外部リンク」節は英語版ウィキペディアのGloucestershireから翻訳された内容を含みます。(翻訳の版は17260473です。) |
この記事における「top、町と村、言語間リンク」節は英語版ウィキペディアのGloucestershireから翻訳された内容を含みます。(翻訳の版は2758074です。) |
この記事における「top」節は英語版ウィキペディアのGloucestershireから翻訳された内容を含みます。(翻訳の版は218541です。) |
「シャー州」からの「州」の除去改名
[編集]Category‐ノート:イングランドの州での一括改名議論に基づき、意味の重複する「シャー州」から「州」の除去する改名を提案します。--Jms 2007年10月10日 (水) 19:54 (UTC)
- (反対)を表明。議論は、Category‐ノート:イングランドの州#「○○シャー州」の「○○シャー」への改名提案で --Carl Daniels 2007年10月11日 (木) 23:48 (UTC)
Category‐ノート:イングランドの州での合意に基づき、グロスターシャー州から改名しました。尚、本項目は 2006年9月7日 (木) 02:18 Nighthawks に手続きなくグロスターシャー州に改名されていました。--Jms 2007年11月9日 (金) 14:18 (UTC)
- 現状では、合意が取られているとは判断できません。反対します。--Carl Daniels 2007年11月10日 (土) 10:40 (UTC)
- 合意が取られていると推論すべき理由をCategory‐ノート:イングランドの州#11.10に書きました。--Jms 2007年11月10日 (土) 12:09 (UTC)
原音主義に基づく「グロスタシャー」への改名
[編集]英語版での発音でも明らかな様に、原音からすれば記事名は「グロスタシャー」が適切です。改名を提案します。--Jms 2008年2月10日 (日) 19:32 (UTC)
版の継承
[編集]変更履歴から転記します。 (1)翻訳初版は、A perfect fool さんによる 2004-02-19T16:32:19 (個人設定で未設定ならUTC)時点の版 (とりあえず表をアップ)、典拠の補遺「英語版から強引に日本語化」は直後のA perfect fool さんによる 2004-02-19T18:30:49(UTC)時点の版に示されました。
- 翻訳原文は訳出の日付をもとに直前の2004-02-18T21:07の英語版2524122番、as edited by Morwen at 21:07, 18 February 2004. と推察します。
(2)翻訳の改版は、6144 さんによる 2005-08-18T14:17:01(UTC)時点の版 (w:Gloucestershireを抄訳・改変して内容を編集・追加)
- 翻訳原文は訳出の日付をもとに直前の2005-08-17T19:25の英語版21235069番、as edited by 80.255 at 19:25, 17 August 2005と推察します。
(3)STB-1 さんによる 2008-01-09T11:55:36(UTC)時点の版の編集要約欄は空欄ですが、infobox 導入他により 2,424 バイト追加。直前の版から赤リンクに添えた英文を除去。
- 訳出の日付をもとに直前の2008-01-02T16:18 の英語版181623576番、as edited by Ilikeeatingwaffles at 16:18, 2 January 2008 (→Secondary Schools: This isn't a good school guide) と推察します。英語版のinofobox中の Ranked 16thは、訳文赤リンクの引数arearank = 16 位と対照できます。
原文の(2)と直近2021-05-30T04:22 時点の英語版との差分は as of 04:22, 30 May 2021 by Citation bot (Alter: title, pages, template type. Add: date, work. Removed parameters. Formatted dashes. ) です。 --Omotecho(会話) 2021年7月27日 (火) 03:00 (UTC)
(4)翻訳の改版は、2021-07-27T17:19:29; Omotecho による版。
- A perfect fool さんによる2004-02-19T18:30:49時点における版より、日本語地名に添えた英語地名を転記、翻訳下の原文と対照。
- 過去の2005-08-16T00:56:44時点における匿名利用者の版も参照しました。
- 地名の赤リンクを英語版へ仮リンク作成。top、「基礎情報ボックス」内、都市と町村も。
- 「基礎情報ボックス」内、議員の名簿は英語版の一覧記事へのリンクに置き換えました。人名は同ページから更新し、いったんコメントアウト。
- 翻訳原文は、en:Gloucestershire#Towns_and_cities &oldid=1025884644 ; Citation bot による2021-05-30T04:22時点の1025884644番。
--Omotecho(会話) 2021年7月27日 (火) 18:37 (UTC)
疑問点
[編集]基礎情報ボックス内のテンプレートについて。イギリスの州の人口、面積、人口密度の順位を示す引数が反映されていないからか、計算結果の出力が赤字で表示されるようです。以下に気になるテンプレートを並べます。
- poprank = コメントアウトした文字列は「イングランド典礼カウンティの人口」。計算結果は、*23位(以下、斜体の箇所)。
- popestdate = 2018年中期推計値
- pop = 916,202
- density_km2 = 291
- adminpoprank = 19位
- 対応する英語版の解説記事→List of non-metropolitan counties of England by population。原文の記述は、18/24、2019年時点。
- adminpop = 633,558
- exec = 保守党
--Omotecho(会話) 2021年7月27日 (火) 18:37 (UTC)
都市・町村の件数の差
[編集]都市と町村節では、英語版原文の「グロスタシャーには市(シティ)1件、町33件、加えて1件は隣接市の郊外が重なる」との記述を省きました。この節の地名の総数は日本語版の方が多いです。ただし、内訳を見ると、英語版にあって日本語版にない地名もあるため、以下に書き出しておきます。照会した英語版原文は、en:Gloucestershire#Towns_and_cities &oldid=1025884644 ; Citation bot による2021-05-30T04:22時点の1025884644番。
もしご専門の分野で載せた方が良い地名にお気づきでしたら、お手数ですがページに反映してください。
日本語版になくて英語版にある町名(Towns)
英語版になくて日本語版にある町名(Towns)