コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:グローバルトリニティー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

本ページ名をグローバルトリニティーから「フォートレスジャパン」に変更することを提案します。

理由
  • 「グローバルトリニティー」はフォートレスジャパンが運営する英会話教室の一名称に過ぎない。
  • 英会話教室「グローバルトリニティー」は強引な勧誘が社会問題化しており、そのためか一部の教室名を「ハーツ」に変更しており、ウィキペディアにおける記事として成立させるには、一教室名である「グローバルトリニティー」よりも、運営会社である「フォートレスジャパン」とした方が適当であり、特筆性を持たせることにもなる。

反対意見等がございましたらよろしくお願いします。--Rapis 2010年2月18日 (木) 10:42 (UTC)[返信]

改名自体には賛成で、「フォートレスジャパン」でも構いませんが、どちらかと言えば英語表記の「FORTRESS,JAPAN」のほうが良いかとも思っています。訴訟を行っている消費者支援機構関西のこちらのページに、当該運営会社から届いた文書がいくつか公開されていますが、その中の社名の表記は(印鑑を含めて)「FORTRESS,JAPAN」となっていました。ただ、最も新しい文書は縦書きだからか、片仮名表記になっているので、どちらすべきかは分かりませんが…。--良人 2010年2月19日 (金) 08:48 (UTC)[返信]
  • コメント 廃業のお知らせリンゲージを見てください。また外部リンクですが「グローバルトリニティー」と「HER-S(ハーツ)」は18日にはリンクしましたが19日にはリンクしません。「HER-S(ハーツ)」の所在地が「リンゲージ」のオフィス所在地とだいたい(細かい住所不明)一致します。--ZERBERUS 2010年2月19日 (金) 13:49 (UTC)[返信]
提案者です。フォートレスジャパン自体が廃業し、グローバルトリニティーの公式サイトも閉鎖されてしまったようです。会社名の正式名称(表記名)が不明であり、廃業したということでは今後の記事の発展が見込まれません。「強引な勧誘」のみに限って記事を成立させるにはやや問題があるかもしれませんので、むしろ特筆性の観点からの議論が必要かもしれません。それゆえ改名提案としては一旦それを取り下げたいと思います。ご意見・コメントありがとうございました。--Rapis 2010年2月28日 (日) 16:17 (UTC)[返信]

2013年4月12日付の編集の巻き戻しについて

[編集]

出典のある記述の削除を行なう場合は、ノートでの議論を提起し、合意を形成してからにしてください。--山田晴通会話2013年4月12日 (金) 18:02 (UTC)[返信]