コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ゲラシモフ・ドクトリン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ゲラシモフ論文の日本語訳について

[編集]

原語(ロシア語)ではЦенность науки в предвидении、英語では複数訳がありますが、The Value of Science Is in the ForesightあるいはThe Value of Science in Predictionなどとされています。 ゲラシモフは論文内で、「軍事科学は、その理論が予測機能に裏打ちされていないのであれば無意味だ」と述べています。このため論文の題名としては、「科学の価値とは先見性にある」、が妥当と判断しました。--Katsudonfan会話2022年5月17日 (火) 11:15 (UTC)[返信]