コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ゲーニッツ (KOF)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

技名の漢字表記について

[編集]

多くの資料に目を通しましたが、”真八稚女”以外、漢字表記なるものを見たことありません。出典元を提示してください。個人の推測による当て字・漢字変換の場合は全て削除とさせていただきます。--210.233.192.116 2009年6月26日 (金) 06:14 (UTC)[返信]

ゲーニッツの技名の漢字表記は私ではありませんが、一応全て除去しておきました。--ラッツ 2009年6月27日 (土) 20:00 (UTC)[返信]

技名の表記

[編集]

オロチ四天王の技名はキリルで表記しますが、SSCタイムス(SNKサポーターズクラブ会報誌)の会員投稿コーナー内のQ&Aにて「なぜロシア文字なの?」という質問(※“ロシア文字”なる表記は投稿者の原文ママ)があり、それに対してSNK側は「実はキリルでは無い。オロチ一族について書かれた未解読の古代文字の形がたまたまキリルに似ていた」というような回答していたと思います(自分はこの会報を紛失したので何号に該当の質疑応答が掲載されていたのかまでは解りません)。どうでもイイ瑣末な話なのでわざわざ出典を探してまで記事に掲載する必要も無いのですが。--XoPALTan X会話2016年2月17日 (水) 22:12 (UTC)[返信]