コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:コロナウイルスのグローバル化に対するイラン政府の対応

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ペルシア語版からの翻訳でしょうか

[編集]

本記事の内容に関してですが、fa:عملکرد حکومت ایران در مقابله با دنیاگیری کروناویروس(ペルシア語版)からの翻訳ではないでしょうか?導入文についてはペルシア語版の導入文をGoogle翻訳にかけた結果と類似しており、「隠蔽と拒否」節についてはペルシア語版の6番目の節(پنهان‌کاری و تکذیب)のはじめの2段落と考えられます。

Wikipediaにおいては他言語からの翻訳で記事を作成する場合Wikipedia:翻訳のガイドラインに従った履歴継承(要約欄への記載)が必要です(なおGoogle翻訳を利用していることそれ自体は削除理由にはならなくなったようです)。履歴継承がなされていないため削除が必要かと思いますが、記事内容はGoogle翻訳結果と完全に一致しているというわけではなく、また私自身はペルシア語が読めずどこまで正しい翻訳なのかわからないこともあり、すぐに削除依頼にかけてしまってよいのかどうか判断に迷いました。Wikipedia:著作権問題調査依頼にも提出しましたので、削除が必要かどうか、皆様のご意見をお願いいたします。--Dream100会話2020年4月15日 (水) 14:11 (UTC)[返信]

メモ

[編集]

イランにおける2019年コロナウイルス感染症の流行状況の子記事化(その場合2019年コロナウイルス感染症流行へのイランの対応など適当な記事名に改名)、または当該項目への統合が妥当かと--Kyuri1449会話2020年7月9日 (木) 20:09 (UTC)[返信]