ノート:サウジアラビアの国旗
表示
クルアーンの一節じゃない、シャハーダという信仰告白です(クルアーンの中に出てくるかも知りませんけどね)。 それにこの短い説明の中ではやむを得まいとも思うけれど、イラーハを「神」と訳すのは誤解の元だと思います。読みのローマ字も変だと思う。
"La ilaha Ilallah Muhammadan Rasululah" じゃないかな。 --Ypacaraí 2005年3月4日 (金) 02:06 (UTC)
書き直してみました。読みと訳はシャハーダに任せる事にしました。--kahusi - (會話) 2005年3月7日 (月) 02:52 (UTC)
イスラム教には緑がなぜイスラム教の色か書いてない様だけど、預言者が好んで着ていた色だそうです。 --Ypacaraí 2005年7月24日 (日) 02:26 (UTC)