ノート:サンタ・クローマ・ダ・グラマネート
改名提案
[編集]カタルーニャ語に即したカナ表記であるサンタ・クローマ・ダ・グラマネートへの改名を提案します。自治体名はカタルーニャ語でSanta Coloma de Gramenetと表記し、IPA表記では[ˈsantə kuˈɫomə ðə ɣɾəməˈnɛt](en:Santa Coloma de Gramenet 02:14, 16 March 2013 より転記)のようになります。 実際の発音例としては次のようになります([1])。現在カタルーニャ州の自治体名はおそらく全てカタルーニャ語名のみが公式とされています。この自治体名のカスティーリャ語名が存在するのかどうかはわかりませんが、カタルーニャ語発音を尊重すべきと考えます。標準カタルーニャ語(バルセロナの含まれる東部方言が標準語とみなされている)ではアクセントのない母音は曖昧音化します(カタルーニャ語#正書法と発音)。この地名に関しては太字の音節にアクセントがありSanta Coloma de Gramenet、それ以外の母音は弛緩して曖昧音となります。これをカナ表記するとサンタ・クローマ・ダ・グラマネートとなります(サンタ、クローマ、グラマネートなども曖昧母音シュワーで発音されますが、これは日本語では「ア」の音でしか書きようがないので書き分けはできません)。カスティーリャ語による発音では曖昧音化しないため、サンタ・コローマ・デ・グラマネートのようになるはずです。カタルーニャ語発音に即した表記への改名を提案します。(なおカタルーニャ語の日本語表記は単に文字を置き換えただけの表記の仕方で、(標準)カタルーニャ語の音とはかけ離れ、スペイン語風の読み方(一部の子音を除き)、あるいはヴァレンシア語発音のようになってしまいます。改訂する必要があると思います。)--Xapones(会話) 2013年8月17日 (土) 23:31 (UTC)
特に反対もないようですので、改名いたします。--Xapones(会話) 2013年8月31日 (土) 00:20 (UTC)