コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:シャルルロワSC

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

「シャルルロワSC」から「ロワイヤル・シャルルロワ・スポルティング・クラブ」への改名を提案します。理由は以下を参照のこと。

  • 正式には「シャルルロワSC」の先頭に「ロワイヤル」が入る。
  • 「S」を「スポルティング」のフル表記にするのは、このクラブの通称「スポルティング・シャルルロワ」に配慮する為。
  • 全てをフル表記にしたのは、同じくシャルルロワをホームタウンとするROCシャルルロワ=マルシェンヌと整合性を図る為。

ROCシャルルロワ=マルシェンヌは「ロワイヤル・オリンピック・クラブ・ドゥ・シャルルロワ=マルシェンヌ」として改名提案中。--Kvjz8516会話2015年10月27日 (火) 07:50 (UTC)[返信]

反対 フランス語ではClubをクラブと読むのでしょうか。またノート:ROCシャルルロワ=マルシェンヌなどで述べていることと同じですが、なぜ正式名称でなければいけないのかが提案からは読み取れません。さらには「整合性を図る」ことを改名理由にするのは好ましくないと思います。Wikipedia:記事名の付け方プロジェクト:サッカー等を用いて根拠をきちんと説明してください。--Blancoyrojo会話2015年10月28日 (水) 04:03 (UTC)[返信]