コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ショーランナー

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ショーランナー」という記事名

[編集]

この記事の初版執筆者です。他のノートページにおける議論で、私が新規作成した記事に関するコメントがあり、その中で、「ショーランナー」という日本語表記は私が独自研究で勝手に作ったのではないかという疑問が呈されました。そちらで答えると議論が横道に逸れますし、将来、また同じ質問があるかもしれませんので、当ノートページにおいて、日本のメディアでの実用例をご紹介しておきます。

また、「ショウランナー」という表記も見られます。

以上、グーグル検索すれば、簡単に出てきます。後者はとりあえず1つしか見当たりませんでしたが、探せばまだあるかもしれません。ちょうど良い機会ですので、これらの記事を出典として本文に加筆しようと思います。

実は私個人としては、「ショウランナー」の方が原音に近いので好みなのですが、それこそ独自研究になるかもしれませんし、日本語では「show」を「ショー」、「runner」を「ランナー」と表記するのが通例だという認識から「ショーランナー」表記を選びました。もし、「ショウランナー」あるいは英語表記の方が適切だと思われる方がいらしたら、改名提案を出して下さい。それが理論的かつ建設的な議論である限り、改名提案者の本記事への貢献度は関係ありません。--Nandaro会話2012年9月23日 (日) 19:41 (UTC)[返信]