ノート:ジャコモ・マイアベーア

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

Giacomoのアクセントは第二音節にかかるので「ジャコーモ」と表記すべきです。「ジャーコモ」などという名前は存在しません。--123.198.121.213 2012年1月26日 (木) 06:17 (UTC)[返信]

ジャコモはイタリア風の名前ですが、手元の伊和辞典によるとGiàcomoで、アクセントはaの方にあります。--Gruppetto会話2013年5月17日 (金) 16:40 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

一般的に使用されているジャコモ・マイアベーアへの改名を提案します。--Mack the Knife会話2013年4月18日 (木) 01:51 (UTC)[返信]

図書館でいくつか文献を参照したところ、マイベーアとマイベーアの表記が拮抗していましたが、オペラ名曲百科(永竹由幸)や最新名曲解説全集歌劇編など著名なオペラ解説本がマイヤベーア表記を採っていたこと、綴りにyが入っていることを踏まえてジャコモ・マイヤベーアへの改名提案に変更します。--Mack the Knife会話2013年4月22日 (月) 00:18 (UTC)[返信]

コメント 「マイベーア」も「マイベーア」もドイツ語読みですが、Meyerはドイツ語では[maɪɐ]で、[ j ]はありませんから、「ヤ」という音はありません。そういう意味では「マイベーア」の方が適切だと思います。「ジャーコモ」を一般的な「ジャコモ」に変えるのは賛成です。--Gruppetto会話2013年4月25日 (木) 13:33 (UTC)[返信]

ご意見ありがとうございました。マイアベーアでよさそうですね。--Mack the Knife会話2013年4月25日 (木) 14:17 (UTC)[返信]

チェック ジャコモ・マイアベーアに改名しました。Gruppettoさん、ありがとうございました。--Mack the Knife会話2013年4月29日 (月) 00:40 (UTC)[返信]