コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジャック・ジョンソン (ボクサー)

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

初めて作成した項目です。ジェス・ウィラードの項目をそのまま参照しただけです(^^ゞ
どなたか詳しい方、深めてくださったらと思います。
戦績についてですが、
http://hands-of-stone.seesaa.net/article/16723049.html
の記載をとりました。(少し記述が多かったので)
http://boxweb.hp.infoseek.co.jp/alltime/heavy.htm
にも記載があります。
これによると、
113戦79勝46KO8敗12分14無判定
となります。
よろしくお願いいたします。嫦娥 2007年2月13日 (火) 23:23 (UTC)[返信]

英語版ほか、他言語版に詳しい記述があるようなので、機会があれば是非翻訳してほしい。その際はWikipedia:翻訳FAQを熟読し、GFDL違反にならないように注意してもらいたい(GFDL違反と判断されると、せっかく苦労して翻訳したものでも削除されてしまうため)。俺は英語が全くと言って良いほど読めないため、残念ながらこの記事を発展させることはできない。--ラッキースター・キッド ◆Luck.w.AEQ 2007年2月14日 (水) 00:01 (UTC)[返信]

英語版からコピー&ペーストした後、英語版からの翻訳と書こうと思いましたが、ちょっと、履歴の継承はとっても大変そうです。そしてコピー&ペーストしてしまってすみませんでした。嫦娥 2007年2月14日 (水) 00:39 (UTC)[返信]

問答無用で差し戻して申し訳なかった。翻訳や分割・統合などは結構ややこしく、数をこなさないとなかなか覚えられない(俺も全部は理解していない)だろう。今回のことにめげず、より良い記事を書いてほしいと思う。
今回の場合は、投稿時の履歴に一言「英語版から」と書いておけば、履歴継承と言う点では一応問題なかっただろう。コピーしたその時に履歴に書かねばならず、後から「英語版から」と書いても駄目なんだ。この手の削除依頼はとても多く、つまりは皆間違えることなので、嫦娥殿もあまり今回のことを気にしないでほしい。--ラッキースター・キッド ◆Luck.w.AEQ 2007年2月14日 (水) 00:48 (UTC)[返信]

いろいろと教えてくださってありがとうございます。いろいろ見て、英語版を翻訳してみました。気をつけたつもりですが、適切でしたでしょうか?(あまり訳文は???ですが)嫦娥 2007年2月14日 (水) 23:20 (UTC)[返信]

外部リンク修正

[編集]

編集者の皆さんこんにちは、

ジャック・ジョンソン (ボクサー)」上の2個の外部リンクを修正しました。今回の編集の確認にご協力お願いします。もし何か疑問点がある場合、もしくはリンクや記事をボットの処理対象から外す必要がある場合は、こちらのFAQをご覧ください。以下の通り編集しました。

編集の確認が終わりましたら、下記のテンプレートの指示にしたがってURLの問題を修正してください。

ありがとうございました。—InternetArchiveBot (バグを報告する) 2017年9月13日 (水) 02:04 (UTC)[返信]