コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジャック・バルバロッサ・バンコラン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

「ジャック」と呼ぶことについて

[編集]
これについての論議はなされているのでしょうか?そうでなければ賛成しかねます。劇中でバンコランが「ジャック」ないしは「バルバロッサ」と呼ばれるシーンはごく限られており、キーンの登場する巻ですら彼は「バンコラン」と呼ばれています。馴染みの意味からももとの「バンコラン」に戻しませんか?--港町奉行 2008年12月1日 (月) 17:10 (UTC)[返信]
ざっと本文をに目を通してみましたが、一人称の省略や「彼」と呼び変えることのできるものがほとんどであり、彼以外のバンコラン姓のキャラクターもファーストネームもしくは通称により呼び分けができますので、ことさらに彼をジャックと表記しなければならない必然性が見当たりません。議論された形跡もないようです。「バンコラン」への変更に賛成です。--藤之 2008年12月2日 (火) 10:58 (UTC)[返信]
ご意見ありがとうございます。もう何日か待ってみて、明確な反論がなければ「バンコラン」に戻します。--港町奉行 2008年12月2日 (火) 17:46 (UTC)[返信]
戻しました。--港町奉行 2008年12月6日 (土) 21:46 (UTC)[返信]
ジャック表記にした者ですが、私も別にジャックに統一したいわけではないので可能な限りバンコラン表記を用いるというのに反対はしません。しかし
>23世紀には子孫がマスター・ウォンと名乗り(ただし、現代において彼以外のバンコラン家の人物が(略)
という部分、この文章の流れでこの位置に「彼」という三人称が出たら、直前に名の出たマスター・ウォンのことになってしまいます。記事の意味をおかしくしてまでの一律の置き換えには賛成できません。ちょっと苦言を呈しますが、ウィキペディアの架空の人物の記事において作品中の呼称に記述をあわせることはたいして重要ではありません、奇妙な文章にならないことの方が大事なはずです。--61.201.134.45 2008年12月8日 (月) 14:18 (UTC)--61.201.134.45 2008年12月8日 (月) 15:04 (UTC)[返信]
了解しました。表現修正ありがとうございます。ただし、その部分を修正された方もつじつまを合わせて無理のない文章にする努力をはらわれたことは、どうぞお察しください。フィクション世界の法則を忠実に表現することも、決して「たいして重要で」ないかといえばそのような事はないのですから。--港町奉行 2008年12月8日 (月) 22:42 (UTC)[返信]