コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ジュエルペット サンシャイン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

錦織猿之助の読み

[編集]

現状、この人物の読みをにしごりとするか、にしきおりとするかで若干編集合戦気味になっております。作中ではどちらの使用も確認されており、番組終了まではどちらが正しいとは言いがたい状況ですが、とりあえず「にしごり」で通していくべきだと思います。現状確認できた使用例を以下に記します。

  • にしごりの使用:11話Bパートのナレーション(音声)、17話後半の進化表(文字)、公式サイト(文字) - 姓の「にしごり」としか書いておらず名の「えんのすけ」は明記されていない資料。
  • にしきおりの使用:34話ミュージカルの役者紹介(文字)- テロップにて「にしきおりえんのすけ」と姓名共に確認できる資料。

(10月25日一部加筆)

このうち「公式サイト」と「ミュージカル」のみが漢字とふりがながセットになっており、「進化表」は<にしごり>というひらがなのみ、「ナレーション」は音声のみです。また、12月9日現在16話までDVD化されており、検証可能性の観点からDVDで確認可能な11話の出典を重視し、読みをにしごりとしたほうがよいのではないかと当方では考えております。--MOILIP (user / talk) 2011年12月8日 (木) 17:39 (UTC)[返信]

反対  悪いが進化表に関してはWP:Vの検証できる物とは判定できません。少なくとも一時停止しなければ文字が確認できない物に関しては信頼性が欠いているしに全放送終了した以上公式資料集等の二次出典による「にしごり」が正しいと言う出典が提出されない以上一時停止しなくても容易に検証可能な34話のテロップを正式として差し替えさせて頂きます。それと34話のテロップが間違っていると言う表記も出典が示されていない以上独自研究です。それと私の所にわざわざこの件で文句書いた奴がいるがスルーしますので文句があればこちらまで。--113.150.247.59 2012年10月13日 (土) 19:29 (UTC)[返信]
(追記)それと元々公式サイトにてキャラクター紹介文が一切存在しないのに「にしごり」を正しいとして34話以前の出典を用いていますがはっきり言って中立性に欠いてます。中立性を満たすのなら34話以降の時間に出された情報源を用いて明記している物を使って下さい。こちらがなぜ34話を正式として見なしているのかは進化表の出典に関してはただ単に背景演出として用いられている物である為「これ本当に正式な呼び方なのか?」と言う疑問が残る為です。後に34話で製作スタッフからテロップとして読み仮名が表記された際には「にしごり」は正式でないと言う見方ができるからです。テロップに信頼性がないとするのなら他のキャラクターの読み仮名に関しても信頼性を検証しなければなりません。--113.150.247.59 2012年10月14日 (日) 12:21 (UTC)[返信]
あなたのおっしゃる「中立性を満たすのなら34話以降の(略)と言う見方ができるからです」は独自研究であることに気づいていますか? あなたがどう演出意図や正しさについて考えようと、Wikipediaで記述できることはすべて検証可能かどうかで決まります。極端にいえば、検証可能な資料で「カラスは白い」と書かれれば、作中で「カラスは黒い」と表現されようとカラスは白いことになるのです。もちろん補足として「作中ではカラスは黒いとされている」と付け加えるべきでしょう。それに、私の編集で「にしごり」が正しいとは一言も書いていません。冷静に考えてください。怒りにまかせてWikipedia:表記ガイドを始めとする基本事項まで差し戻すとは褒められた行為ではありませんね。
あえて私の独自研究を言わせていただくと、動物キャラの名前は「香取(蚊)」「八木沼(ヤギ)」「亀山(カメ)」というように、名前の読みに動物名を含んでいるという命名法則になっていることが予想できますから、その法則に従えば「ゴリラ」だから「にしごり(錦織)」という名前になったことが予想できます。パロディだらけの本作を作ったスタッフのことですから、名前もダジャレにするのは演出意図のひとつでしょう。まあ演出意図がどうであろうと独自研究は記事中に執筆しないでくださいね。--三畔会話2012年10月14日 (日) 15:41 (UTC)[返信]
 だから錦織猿之助の読み仮名が姓名共に「にしごりえんのすけ」ときちんと明記された出典はどこにあるのですか?少なくとも34話のテロップにて姓名共に読み仮名が明記された以外見当たらない上に他の一時出典は苗字が「にしごり」としか書いてない(進化表にしても「にしごり」としか明記されてない)のに「にしごりえんのすけ」を正式とするのはWP:SYNに反する可能性がある上に無理あります。少なくとも姓名共にきちんと明記されてる物を正式として出典とすべきですし。にしごりを正しいとする出典には34話のテロップよりも精度に問題があるのでタグ付けさせてもらいます。それを理解して下さい。--113.150.247.59 2012年10月25日 (木) 02:59 (UTC)[返信]
公式ファンブックの18頁に錦織猿之助の読みが「にしごりえんのすけ」と明記されてますのでご参考まで。--MOILIP (user / talk) 2012年12月1日 (土) 07:37 (UTC)[返信]