ノート:ジョルジュ・ヴェジーナ
表示
改名提案
[編集]私はこの人物のことは全く知らないのですが、一般論として(綴りがフランス式のGeorgesであり、出身地がフランス語圏のケベックであることからして)、名前を「ジョージ」と英語読みする必然性は無いように思えます。"ジョージ・ヴェジーナ"でググってみても本項のコピペ以外で有意なヒットが見当たりません(かと言って"ジョルジュ・ヴェジーナ"も1ヒットしかありませんが、その点で対等なら先述の根拠を優先すべきと思います)。ジョルジュ・ヴェジーナへの移動を提案します。--Five-toed-sloth 2009年5月13日 (水) 17:33 (UTC)
- 賛成 "Georges"という綴りを「ジョージ」と読むのは無理があります。実際にどう読まれていたかが分からない場合には、周辺情報から最も適切と思われる言語での標準的な表記にすることが適当でしょう。--Pataloha 2009年5月15日 (金) 23:01 (UTC)
- どうも。賛成を頂き、規定の一週間も経過しましたので移動いたしました。--Five-toed-sloth 2009年5月20日 (水) 17:44 (UTC)