ノート:ジョー・アノアイ
表示
WWE JAPAN、J SPORTSなどオフィシャルの日本語表記に倣い、表記を「ロマン」に統一しました。「ローマン」と表記している媒体でこれらより権限の強い出典があるなら申し出てください。--Munikis(会話) 2015年7月25日 (土) 03:32 (UTC)
- コメント 『週刊プロレス』の最新号(2015年8月5日号 通刊1802号)pq125ではローマン・レインズです。ここ半年分の週プロも見てみましたがすべてローマンでした。基本的に表記の揺れの範疇ですのでどちらがいいとかの問題ではないと思います。--120.74.74.236 2015年7月25日 (土) 03:52 (UTC)
- コメント WWE JAPAN及びWWEの公認を受けているJ SPORTSの表記が団体側の意向による表記であり、週プロはあくまでも記者及び出版社の意向による表記です。前者は直接的に情報を発信している媒体、後者は間接的に情報を発信している媒体です。10年ほど前の「ジョン・シナ」「ジョン・シーナ」のように公式で表記が揺れたのであれば議論の余地がありますが、本件に関しては公式側は「ロマン」で統一されているのでそれに倣うべきでしょう。--Munikis(会話) 2015年7月25日 (土) 04:40 (UTC)
- 公式表記が優先されるべきケースであると判断します。--Tiyoringo(会話) 2015年7月25日 (土) 10:18 (UTC)
- Munikisさんは本件に関しては公式側は「ロマン」で統一されていると解釈しているようですが、日本法人の公式webサイトでも表記の揺れがある(ローマンの方が多い)ようです。(Twitterの例 wwejapanのツイート(487828364053327873)、wwejapanのツイート(583826480448299008)、ローマン site:wwe.co.jp Google検索の結果など)、「ジョン・シナ」「ジョン・シーナ」の時のように完全にロマンで統一されるまで時間がかかるかもしれませんね。私からは以上です。--120.74.74.236 2015年7月25日 (土) 23:39 (UTC)
- 公式表記が優先されるべきケースであると判断します。--Tiyoringo(会話) 2015年7月25日 (土) 10:18 (UTC)
- コメント WWE JAPAN及びWWEの公認を受けているJ SPORTSの表記が団体側の意向による表記であり、週プロはあくまでも記者及び出版社の意向による表記です。前者は直接的に情報を発信している媒体、後者は間接的に情報を発信している媒体です。10年ほど前の「ジョン・シナ」「ジョン・シーナ」のように公式で表記が揺れたのであれば議論の余地がありますが、本件に関しては公式側は「ロマン」で統一されているのでそれに倣うべきでしょう。--Munikis(会話) 2015年7月25日 (土) 04:40 (UTC)