ノート:スイスの鉄道運営組織一覧
表示
ドイツ語は大体発音が分かるのですが、フランス語、イタリア語由来の地名はよく分かりません。検索して日本語表記が見つかったところはそれを使っていますが、分からなかったところが多々あるので、分かる方で直していただければ幸いです。またGesellshaftを協会と訳しているのですがどうも変な気がするので、意見を求めます。また、原文では「鉄道」「軌道」「交通」などを含まない鉄道会社名がいくつかあったので、不自然に感じられたところは「鉄道」を付してあります。海外鉄道事業者の名前の訳し方についてはWikipedia‐ノート:ウィキプロジェクト 鉄道/その他#海外の鉄道事業者名についてで意見を募っております。--Tam0031 2007年11月17日 (土) 09:33 (UTC)
改名提案
[編集]世界の鉄道事業者の一覧が鉄道運営組織一覧、アメリカ合衆国の一覧がアメリカ合衆国の鉄道運営組織一覧のようになっているので、それに合わせてこの項目もスイスの鉄道運営組織一覧に改名したいと思います。よろしくお願いします。--Tam0031 2008年3月3日 (月) 17:01 (UTC)