ノート:スタートレック:ディスカバリー
表示
日本語版正式タイトル
[編集]些細な事ですが、配信元のNetflixの作品ページにおいて、本作の日本語版タイトルは『スター・トレック:ディスカバリー』になっています。スターとトレックの間に・が入ってます(『スター・トレック』に始まる一連のリブート映画「ケルヴィン・タイムライン」シリーズのタイトルと同じスタイル)。改題の検討が必要かも知れません、どんなものでしょうか?--118.86.171.219 2017年5月27日 (土) 20:08 (UTC)
Netflixおよびディスカバリーだけに限らず、、権利を持つパラマウントの二つの日本語公式サイトにおいて、全作品の名称は統一状態にありません。http://www.startrek.ne.jp では(ケルヴィン・タイムラインの第一作を含む)映画、テレビシリーズの全作品がスタートレックとなっており、・は入りません。ところが同社のソフトに関する公式サイト http://www.startrek-dvd.jp/ ではすべてに・が入ります。ページ名称を変えるなら、すべてのページをどちらかに統一するほうが良いと思います。--Iceandsnow7(会話) 2017年5月27日 (土) 23:48 (UTC)