コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:スリナム・エアウェイズ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

改名提案

[編集]

航空会社の一覧を見たら、「Airways」という英単語が基本的にどこでも「航空」として日本語訳されているが、なぜこの Suriname Airways の場合は違うのでしょうか。日本語版ウィキペディアでは「スリナム航空」の方はふさわしいと思います。「スリナム航空」への改名を提案します。 UkainoADX会話2018年2月22日 (木) 23:43 (UTC)[返信]