ノート:スームィ

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
拝見いたしましたが、何もわかりません。問題は明かになっておりません。それに、あの依頼からすでに2年以上が経っています。2年以上という長い期間で編集を妨げることが、Wikipediaの方針やルールに反しております。ですから、スムィを編集していけないという決まりが理解できません。私の考えが間違っているかどうか説明していただきたいです。-- Alex K 2008年12月11日 (木) 02:56 (UTC)[返信]
こんにちは。投稿ありがとうございます。おそらく、以前の投稿では、投稿時の要約欄に「[[:en:・・・・・]] yyyy-mm-dd から翻訳」と書き込むという、翻訳元を明示する手続きが無かったのでしょう。今回、この記事を新たに投稿していただいたことに、なにも問題はないかと存じます。--Peccafly 2008年12月11日 (木) 14:05 (UTC)[返信]

改名提案[編集]

ソ連時代に日本で作成・出版された渡辺光〔等〕編集『世界地名大事典』朝倉書店は今日でも地理関係の基礎文献ですが、ここでは「スームイ」と書かれております。ウクライナ語の ми を「ムイ」と表記するのかについては確認が取れておらず、また一般にロシア語 мы ・ポーランド語 my ・ウクライナ語 ми 等の言語の日本語表記ではこの音を表すのに「ムィ」という表記は広く使用されております。従って、「アクセント位置を表す長音符を使用する」この表記法をウクライナ語名に応用し、なおかつ ми を「ムィ」と表記し、「スームィ」をページ名に採用するのが妥当だと考えます。州についても同様とします。--PRUSAKiN 2010年12月1日 (水) 07:47 (UTC)[返信]

所定の期間反対がなかったので手続き上問題なく改名実施致しましたが、今後必要があれば再度改名提案して下さい。なお、市販の地図帳の一部では(すべては確認していない)「スーミ」と表記されているようです。--PRUSAKiN 2010年12月12日 (日) 17:42 (UTC)[返信]