ノート:セイファート銀河

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

ⅠとⅡは、Windows系のフォントを使っていないと見えないと思うのですが、IとIIに変更してもよろしいでしょうか? 秀の介 14:11 2003年11月13日 (UTC)

すみません。勘違いしていました。IとIIでした。秀の介 16:31 2003年11月14日 (UTC)

Reverberation mapping の訳語[編集]

"Reverberation mapping" が「反射光マッピング」と訳されていますが、この訳語は妥当なのでしょうか? 少なくともjawp以外で見たことがないです。訳語の存在しない/定まっていない専門用語に関しては、wikipediaで独自に訳語を作って広めることは避けた方がよいと思います。一旦英語に戻しておくので、妥当性を示した上で適切な訳語を挙げられる方がいらっしゃれば直してください。--きたし 2009年3月30日 (月) 14:46 (UTC)[返信]