ノート:チャーム
表示
改名提案
[編集]チャームをチャーム (素粒子物理学)に、チャーム (曖昧さ回避)をチャームに改名することを提案します。チャームと聞けば普通アクセサリーを想定するかと思います。カッコの中に拘りはないので、良き案を頂ければ、それにしたく思います。なお、ノートは移動しません。--JapaneseA(会話) 2016年8月8日 (月) 01:39 (UTC)
- コメント 改名自体には賛成ですが、以下の理由により「チャーム (量子数)」とした方がいいのではないかと考えます。--Jkr2255 2016年8月8日 (月) 03:21 (UTC)
- 日本語の文脈で「チャーム量子数」という表現が見られること
- 英語版がen:Charm (quantum number)という記事名になっていること
- チャームクオーク自体が「チャーム」と略されることがあるので、それとの差異の明確化
- 早速のコメントありがとうございます。仰る通り、「チャームクオーク」も「チャーム (素粒子物理学)」ですね。他の方より御意見がなければ、「チャーム (量子数)」にしようと思います。--JapaneseA(会話) 2016年8月8日 (月) 03:42 (UTC)
- 報告 改名しました。「チャーム (曖昧さ回避)」は移動依頼としました。--JapaneseA(会話) 2016年8月15日 (月) 08:37 (UTC)