ノート:チワン族
表示
「荘族」という表記が多く見つかるがあれは何だろう?それから「チワン」という音は北京語音を写し取っただけでチワン語での自称はBouxcuengh(ポウシューン)という様だ。「チワン族」という言い方は定着しているので記事名を変えろとまでは言わぬが。Sionnach 2006年5月14日 (日) 13:48 (UTC)
「荘族」という表記が多く見つかるがあれは何だろう?それから「チワン」という音は北京語音を写し取っただけでチワン語での自称はBouxcuengh(ポウシューン)という様だ。「チワン族」という言い方は定着しているので記事名を変えろとまでは言わぬが。Sionnach 2006年5月14日 (日) 13:48 (UTC)[返信]