ノート:テネシー・セレステ・クラフリン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

 全体的に誤訳が多く、日本語としてもこなれていない文章です。例をあげているときりがないのですが、元記事の引用箇所などをきちんと示していないことをはじめ、' Tennessee was the more beautiful of the two sisters.'という文章が「テネシーは他の2人の姉妹に比べてさらに美しかった。」などと訳されているなど(「テネシーは二人の姉妹のうちでも美しいほうだった」などが正解、今の訳では三人姉妹ということになってしまう)、いろいろな問題があります。私も時間を見つけて修正します。 さえぼー会話2013年7月12日 (金) 13:59 (UTC)[返信]

英語版の「Marriage」(結婚)の次の「Career」と「Activism」が訳されていないようなので、修正時に可能なら追加で翻訳お願いします。Mishika会話2013年7月12日 (金) 20:54 (UTC)[返信]
初版の翻訳元であるen:Tennessee Celeste Claflinですが、コピペが多すぎて規定に反しているということで部分的に削除されております。このため、日本語版もそれに準じて著作権やWikifyの点でまずそうなところを削除したり要約に変えたりし、翻訳のミスらしいところや誤字も修正しました。さえぼー会話2016年2月5日 (金) 04:29 (UTC)[返信]