コンテンツにスキップ

ノート:デュッベル

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

項目名[編集]

デュベルあるいはデュッベルの方が適当では? dubbel、tripelが「ダブル」「トリペル」になるのは不自然なので原語読みに統一した方がよいのではないかと思いました。商標や業界の慣習などがある場合は邦語での一般性を優先すべきかもしれませんが。--213.251.161.107 2008年5月9日 (金) 23:06 (UTC)[返信]

確かにそうですね。「デュッベル」にしましょうか。日本語表記だと日本地ビール協会のスタイルガイドライン[1]でも「デュッベル」ですし、「デュベル」はモルトガットの「Duvel」との誤解もありそうですから。ただ、輸入されているビールの命名など慣習を考えると「ダブル」についても冒頭に併記、「ダブル」からの誘導はそのままになると思っています。--iwaim 2008年5月10日 (土) 07:48 (UTC)[返信]