コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:デルリス・フロレンティン

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

スペイン語系統の人名のVは普通バ行で表記するので、ハヴィエルよりハビエルがいいと思います。--ぱるっく 2006年8月3日 (木) 05:02 (UTC)[返信]

改名提案

[編集]

現名称は「デルリス・ハヴィエル・フロレンティン・ノゲラ」ですが、海外の人名記事は、基本的には、ポルトガル語圏の人名を除いては、基本的に「姓・名」の順に表記するのが一般的です。よって、「デルリス・フロレンティン」への改名を提案しますが、いかがでしょうか。--ミランブラジル会話2016年7月17日 (日) 14:34 (UTC)[返信]