コンテンツにスキップ
メインメニュー
メインメニュー
サイドバーに移動
非表示
案内
メインページ
コミュニティ・ポータル
最近の出来事
新しいページ
最近の更新
おまかせ表示
練習用ページ
アップロード (ウィキメディア・コモンズ)
ヘルプ
ヘルプ
井戸端
お知らせ
バグの報告
ウィキペディアに関するお問い合わせ
検索
検索
表示
寄付
アカウント作成
ログイン
個人用ツール
寄付
アカウント作成
ログイン
ログアウトした編集者のページ
もっと詳しく
投稿記録
トーク
英文维基
|
中文维基
|
日文维基
|
草榴社区
目次
サイドバーに移動
非表示
ページ先頭
1
原書の言葉の日本語訳に関して
1件の コメント
目次の表示・非表示を切り替え
ノート
:
ドクター・スース
言語を追加
ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。
ページ
ノート
日本語
閲覧
ソースを編集
話題追加
履歴表示
ツール
ツール
サイドバーに移動
非表示
操作
閲覧
ソースを編集
話題追加
履歴表示
全般
リンク元
関連ページの更新状況
ファイルをアップロード
特別ページ
この版への固定リンク
ページ情報
短縮URLを取得する
QRコードをダウンロード
印刷/書き出し
ブックの新規作成
PDF 形式でダウンロード
印刷用バージョン
他のプロジェクト
表示
サイドバーに移動
非表示
原書の言葉の日本語訳に関して
[
編集
]
原語版の記事では、スースの死因が「Throat Cancer」となっているのですが、これは「
咽頭癌
」と「
喉頭癌
」のどちらが一番適切でしょうか? どちらも近いようで近くなさそうで、微妙な感じになっているので、ユーザーのどなたか、ご協力いただけると助かります。--
Dr. Back-In-The-Street
(
会話
)
2013年3月29日 (金) 11:55 (UTC)
[
返信
]