コンテンツにスキップ

英文维基 | 中文维基 | 日文维基 | 草榴社区

ノート:ニュース・オブ・ザ・ワールド

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

記事名について

[編集]

"ザ"と"ワールド"は分けたほうがいいと思いますがどうでしょうか?

78 2006年10月4日 (水) 15:10 (UTC)[返信]

賛成です。Villeneuve1982 2006年11月26日 (日) 23:19 (UTC)[返信]


"ニュース"ではなくて"ニューズ"ではどうでしょうか。 ニュースが日本語の慣用であることは理解していますが、検索結果が4倍近くまで違う("ニュース・オブ・ザ・ワールド"126,000件→"ニューズ・オブ・ザ・ワールド"435,000件)ことに加えて、固有名詞なので「イギリスに関連の強い単語についてはイギリスで使われている綴り・発音を採用する。」の方を採用したいです。

もっとも、現地の発音により近づけると「ヌーズ」になってしまうかもしれませんが、そこまで求めると元がわからなくなってしまいますので、ちょっと採用しがたいです。--Chuukai会話2012年10月23日 (火) 11:48 (UTC)[返信]