コンテンツにスキップ

ノート:ヌーメノール

ページのコンテンツが他言語でサポートされていません。

>長い間、日本では「ヌメノール」として定着していたが「ヌーメノール」に改訂となった。

なんですが、

  • カタカナ表記の話なので、「日本では」は不要では?
  • 1972年の『指輪物語』では「ヌメノール」なんで、はっきり書きますか?
  • また、あいまいで文学的なんで、少なくとも、

>カタカナ表記は1972年の『指輪物語』では「ヌメノール」とされていたが2003年の新版『シルマリルの物語』で「ヌーメノール」に改訂となった。

とはっきり入れるか、リダイレクトを残すだけで単に取ってしまってもいいと思います。赤龍館 01:56 2004年4月2日 (UTC)